View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_labs_native_camera_summary
English
Start the system camera instead of the custom camera screen.
80/600
Key English Catalan State
room_widget_webview_access_microphone Use the microphone Utilitza el micròfon
room_widget_webview_read_protected_media Read DRM protected Media Llegeix mitjans protegits amb DRM
widget_integration_unable_to_create Unable to create widget. No s'ha pogut crear el giny.
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. No s'ha pogut enviar la sol·licitud.
widget_integration_positive_power_level Power level must be positive integer. El nivell d'autoritat ha de ser un enter positiu.
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. No et trobes en aquesta sala.
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room. No tens permís per fer això en aquesta sala.
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. Falta l'ID de la sala en la sol·licitud.
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. Falta l'ID d'usuari en la sol·licitud.
widget_integration_room_not_visible Room %s is not visible. La sala %s no és visible.
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. Falta un paràmetre necessari.
room_add_matrix_apps Add Matrix apps Afegeix aplicacions de Matrix
room_manage_integrations Manage Integrations Gestiona les integracions
room_no_active_widgets No active widgets No hi ha ginys actius
settings_labs_native_camera Use native camera Utilitza la càmera nativa
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. Inicia la càmera del sistema en lloc de la pantalla personalitzada de la càmera.
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service. Per continuar necessites acceptar els termes d'aquest servei.
timeline_error_room_not_found Sorry, this room has not been found.
Please retry later.%s
Aquesta sala no s'ha trobat.
Torna-ho a provar més tard.%s
you_added_a_new_device You added a new session '%s', which is requesting encryption keys. Has afegit una nova sessió '%s' que està sol·licitant les claus de xifrat.
you_added_a_new_device_with_info A new session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Una nova sessió està sol·licitant claus de xifrat.
Nom de la sessió: %1$s
Vist per última vegada: %2$s
Si no has iniciat sessió en cap altre lloc, ignora la sol·licitud.
your_unverified_device_requesting Your unverified session '%s' is requesting encryption keys. La teva sessió no verificada '%s' està sol·licitant les claus de xifrat.
your_unverified_device_requesting_with_info An unverified session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Una sessió no verificada està sol·licitant claus de xifrat.
Nom de la sessió: %1$s
Vist per última vegada: %2$s
Si no has iniciat sessió en cap altre lloc, ignora la sol·licitud.
start_verification Start verification Inicia la verificació
share_without_verifying_short_label Share Compartir
key_share_request Key Share Request Sol·licituds d'intercanvi de claus
ignore_request_short_label Ignore Ignorar
command_error Command error Error de comandament
unrecognized_command Unrecognized command: %s Ordre no reconegut: %s
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. La comanda "%s" necessita més paràmetres, o alguns paràmetres són incorrectes.
command_not_supported_in_threads The command "%s" is recognized but not supported in threads. La comanda "%s" s'ha reconegut però no s'admet als fils.
command_description_emote Displays action Mostra l'acció
Key English Catalan State
settings_home_server Homeserver Servidor
settings_hs_admin_e2e_disabled Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages. L'administrador del servidor ha desactivat el xifrat d'extrem a extrem per defecte en sales privades i en xats directes.
settings_identity_server Identity server Servidor d'identitat
settings_ignored_users Ignored users Usuaris ignorats
settings_inline_url_preview Inline URL preview Previsualitzacions dels URL en línia
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature. Mostra la vista prèvia dels enllaços dins del xat en cas que el vostre servidor base suporti aquesta funcionalitat.
settings_integration_allow Allow integrations Permet integracions
settings_integration_manager Integration manager Gestor d'integracions
settings_integrations Integrations Integracions
settings_integrations_summary Use an integration manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Utilitza un gestor d'integracions per a configurar bots, enllaços, ginys i paquets d'adhesius.
Els gestors d'integracions reben dades de configuració i poden modificar ginys, enviar invitacions a sales i configurar els nivells d'autoritat per tu.
settings_interface_language Language Idioma
settings_invited_to_room When I’m invited to a room Quan em convidin a una sala
settings_keep_media Keep media Manté els elements multimèdia
settings_key_requests Key Requests Sol·licituds de claus
settings_labs_native_camera Use native camera Utilitza la càmera nativa
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. Inicia la càmera del sistema en lloc de la pantalla personalitzada de la càmera.
settings_labs_show_complete_history_in_encrypted_room Show complete history in encrypted rooms Mostra l'històric complet en sales xifrades
settings_labs_show_hidden_events_in_timeline Show hidden events in timeline Mostra els esdeveniments amagats a la cronologia
settings_logged_in Logged in as Registrat com a
settings_media Media Medis
settings_mentions_and_keywords_encryption_notice You won’t get notifications for mentions & keywords in encrypted rooms on mobile. No rebràs notificacions al mòbil de mencions ni paraules clau a sales xifrades.
settings_mentions_at_room @room @sala
settings_messages_at_room Messages containing @room Missatges que contenen @room
settings_messages_by_bot Messages by bot Missatges de bot
settings_messages_containing_display_name My display name Àlies
settings_messages_containing_keywords Keywords Paraules clau
settings_messages_containing_username My username Nom d'usuari
settings_messages_direct_messages Direct messages Xats directes
settings_messages_in_e2e_group_chat Encrypted messages in group chats Missatges xifrats en xats de grup
settings_messages_in_e2e_one_to_one Encrypted messages in one-to-one chats Missatges xifrats en xats individuals

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_labs_native_camera_summary
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 1016