View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

direct_room_user_list_known_title
English
Known Users
16/110
Key English Catalan State
room_filtering_filter_hint Filter conversations… Filtra xats…
room_filtering_footer_title Can’t find what you’re looking for? No trobes el què busques?
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room Crea una nova sala
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message Envia un nou missatge
room_filtering_footer_open_room_directory View the room directory Mostra el directori de la sales
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org) Nom o ID (#exemple:matrix.org)
user_directory_search_hint_2 Search by name, ID or mail Cerca per nom, ID o correu
search_hint_room_name Search Name Cerca nom
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline Activa lliscar per respondre a la cronologia
labs_show_unread_notifications_as_tab Add a dedicated tab for unread notifications on main screen. Afegeix a la pantalla principal una pestanya dedicada a les notificacions no llegides.
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard Enllaç copiat
add_by_qr_code Add by QR code Afegeix a partir de codi QR
qr_code QR code Codi QR
creating_direct_room Creating room… Creant sala…
direct_room_user_list_only_invite_one_email You can only invite one email at a time
direct_room_user_list_known_title Known Users Usuaris coneguts
direct_room_user_list_suggestions_title Suggestions Suggeriments
message_view_edit_history View Edit History Visualitza l'històric d'edició
terms_of_service Terms of Service Termes de Servei
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others Fes que els altres et puguin trobar
terms_description_for_integration_manager Use bots, bridges, widgets and sticker packs Utilitza bots, enllaços, ginys i paquets d'adhesius
identity_server Identity server Servidor d'identitat
disconnect_identity_server Disconnect identity server Desconnecta el servidor d'identitat
add_identity_server Configure identity server Configura el servidor d'identitat
open_discovery_settings Open Discovery Settings Obre la configuració de descobriment
change_identity_server Change identity server Canvia el servidor d'identitat
settings_discovery_show_identity_server_policy_title Show identity server policy Mostra les polítiques del servidor d'identitat
settings_discovery_hide_identity_server_policy_title Hide identity server policy Amaga les polítiques del servidor d'identitat
settings_discovery_no_policy_provided No policy provided by the identity server El servidor d'identitat no ha proporcionat cap política
settings_discovery_identity_server_info You are currently using %1$s to discover and be discoverable by existing contacts you know. Actualment estàs utilitzant %1$s per poder trobar i ser trobat per contactes existents que ja coneixes.
settings_discovery_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, configure one below. Actualment no estàs utilitzant cap servidor d'identitat. Per poder trobar i ser trobat per contactes existents que ja coneixes, configura'n un a sota.
Key English Catalan State
directory_server_native_rooms All native %s rooms Totes les sales natives de %s
directory_server_placeholder Server name URL del servidor
directory_your_server Your server El teu servidor
direct_room_created_summary_item %s joined. %s s'ha unit.
direct_room_created_summary_item_by_you You joined. T'hi has unit.
direct_room_encryption_enabled_tile_description Messages in this chat are end-to-end encrypted. Els missatges d'aquest xat estan xifrats d'extrem a extrem.
direct_room_encryption_enabled_tile_description_future Messages in this chat will be end-to-end encrypted. Els missatges d'aquest xat seran xifrats d'extrem a extrem.
direct_room_encryption_enabled_waiting_users Waiting for users to join ${app_name}
direct_room_encryption_enabled_waiting_users_tile_description Once invited users have joined ${app_name}, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted
direct_room_join_rules_invite %1$s made this invite only. %1$s ha configurat la unió només per invitació.
direct_room_join_rules_invite_by_you You made this invite only. Has configurat la unió només per invitació.
direct_room_profile_encrypted_subtitle Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Els missatges d'aquí estan xifrats d'extrem a extrem.

Els missatges estan protegits i només tu i el destinatari teniu les claus úniques per poder desxifrar-los.
direct_room_profile_not_encrypted_subtitle Messages here are not end-to-end encrypted. Els missatges d'aquí NO estan xifrats d'extrem a extrem.
direct_room_profile_section_more_leave Leave Marxa
direct_room_profile_section_more_settings Settings Configuració
direct_room_user_list_known_title Known Users Usuaris coneguts
direct_room_user_list_only_invite_one_email You can only invite one email at a time
direct_room_user_list_suggestions_title Suggestions Suggeriments
disabled_integration_dialog_content Enable 'Allow integrations' in Settings to do this. Activa 'Permet integracions' a la configuració per poder fer això.
disabled_integration_dialog_title Integrations are disabled Les integracions estan desactivades
disclaimer_content We’re excited to announce we’ve changed name! Your app is up to date and you’re signed in to your account. Estem contents d'anunciar que hem canviat de nom! L'aplicació està actualitzada i s'ha iniciat sessió amb el teu compte.
disclaimer_negative_button GOT IT D'ACORD
disclaimer_positive_button LEARN MORE MÉS INFORMACIÓ
disclaimer_title Riot is now Element! Riot ara és Element!
disconnect_identity_server Disconnect identity server Desconnecta el servidor d'identitat
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s? Vols desconnectar-te del servidor d'identitat %s?
discovery_invite Invite by email, find contacts and more… Convida per correu, busca contactes i més…
discovery_section Discovery (%s) Descobriment (%s)
does_not_look_like_valid_email Doesn't look like a valid email address Sembla que l'adreça de correu no és vàlida
done Done Fet

Loading…

Known Users
Usuaris coneguts
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
direct_room_user_list_known_title
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 1321