View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

%s will be replaced by the user identity server domain, e.g vector.im
discovery_section
English
Discovery (%s)
17/140
Key English Catalan State
invite_by_link Share link Comparteix enllaç
invite_to_space_with_name Invite to %s Invitació per %s
invite_to_space_with_name_desc They’ll be able to explore %s Podran veure %s
invite_just_to_this_room Just to this room Només aquesta sala
invite_just_to_this_room_desc They won’t be a part of %s No formaran part de %s
share_space_link_message Join my space %1$s %2$s Uneix-te al meu espai %1$s·%2$s
skip_for_now Skip for now Omet per ara
create_space Create space Crea espai
join_space Join Space Uneix-te a l'espai
join_anyway Join Anyway Uneix-te de totes maneres
room_alias_preview_not_found This alias is not accessible at this time.
Try again later, or ask a room admin to check if you have access.
Aquest àlies no està accessible ara mateix.
Torna-ho a provar més tard o demana a un administrador de la sala que en comprovi l'accés.
create_space_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. In order to invite teammates and be discoverable by them, configure one below. Actualment no estàs utilitzant un servidor d'identitat. Per convidar persones i poder ser descobert per elles, configura'n un a continuació.
finish_setting_up_discovery Finish setting up discovery. Acaba de configurar el descobriment.
discovery_invite Invite by email, find contacts and more… Convida per correu, busca contactes i més…
finish_setup Finish setup Acaba la configuració
discovery_section Discovery (%s) Descobriment (%s)
space_people_you_know %d person you know has already joined %d persona que coneixes ja s'ha unit
space_explore_activity_title Explore rooms Explora sales
space_add_child_title Add rooms Afegeix sales
leave_space Leave Marxa
space_leave_radio_buttons_title Things in this space Coses en aquest espai
space_leave_radio_button_all Leave all Marxa de tot arreu
space_leave_radio_button_none Leave none No marxis d'enlloc
space_leave_prompt_msg_with_name Are you sure you want to leave %s? Estàs segur que vols marxar %s?
space_leave_prompt_msg_only_you You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you. Ets l'única persona aquí. Si marxes, ningú podrà unir-s'hi en el futur, incloent-te a tu.
space_leave_prompt_msg_private You won't be able to rejoin unless you are re-invited. No podràs tornar a unir-t'hi mentre no t'hi tornin a convidar.
space_leave_prompt_msg_as_admin You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it. Ets l'únic administrador d'aquest espai. Si marxes ningú en podrà tenir el control.
space_explore_filter_no_result_title No results found Sense resultats
space_explore_filter_no_result_description Some results may be hidden because they’re private and you need an invite to them. Alguns resultats poden estar amagats perquè són privats i necessites invitació prèvia.
space_add_existing_rooms Add existing rooms and space Afegeix sales i espais existents
space_add_existing_rooms_only Add existing rooms Afegeix sales existents
Key English Catalan State
direct_room_profile_not_encrypted_subtitle Messages here are not end-to-end encrypted. Els missatges d'aquí NO estan xifrats d'extrem a extrem.
direct_room_profile_section_more_leave Leave Marxa
direct_room_profile_section_more_settings Settings Configuració
direct_room_user_list_known_title Known Users Usuaris coneguts
direct_room_user_list_only_invite_one_email You can only invite one email at a time
direct_room_user_list_suggestions_title Suggestions Suggeriments
disabled_integration_dialog_content Enable 'Allow integrations' in Settings to do this. Activa 'Permet integracions' a la configuració per poder fer això.
disabled_integration_dialog_title Integrations are disabled Les integracions estan desactivades
disclaimer_content We’re excited to announce we’ve changed name! Your app is up to date and you’re signed in to your account. Estem contents d'anunciar que hem canviat de nom! L'aplicació està actualitzada i s'ha iniciat sessió amb el teu compte.
disclaimer_negative_button GOT IT D'ACORD
disclaimer_positive_button LEARN MORE MÉS INFORMACIÓ
disclaimer_title Riot is now Element! Riot ara és Element!
disconnect_identity_server Disconnect identity server Desconnecta el servidor d'identitat
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s? Vols desconnectar-te del servidor d'identitat %s?
discovery_invite Invite by email, find contacts and more… Convida per correu, busca contactes i més…
discovery_section Discovery (%s) Descobriment (%s)
does_not_look_like_valid_email Doesn't look like a valid email address Sembla que l'adreça de correu no és vàlida
done Done Fet
downloaded_file File %1$s has been downloaded! El fitxer %1$s s'ha baixat!
e2e_re_request_encryption_key Re-request encryption keys from your other sessions. Tornar a demanar les claus de xifrat de les teves altres sessions.
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content Please launch ${app_name} on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. Obre ${app_name} a un altre dispositiu que pugui desxifrar el missatge de manera que pugui enviar les claus a aquesta sessió.
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history Desbloqueja l'històric de missatges xifrats
edit Edit Editar
edited_suffix (edited) (editat)
editing Editing Editant
edit_poll_title Edit poll Edita l'enquesta
empty_contact_book Your contact book is empty La teva llista de contactes està buida
encrypted_by_deleted Encrypted by a deleted device
encrypted_message Encrypted message Missatge xifrat
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device Xifrat amb un dispositiu no verificat

Loading…

Discovery (%s)
Descobriment (%s)
2 years ago
Discovery (%s)
Descobriment (
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
discovery_section
Source string comment
%s will be replaced by the user identity server domain, e.g vector.im
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 2236