View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_security_application_protection_screen_title
English
Configure protection
25/200
Key English Catalan State
wrong_pin_message_remaining_attempts Wrong code, %d remaining attempt Codi incorrecte, %d intent restant
entries %d entry %d entrada
wrong_pin_message_last_remaining_attempt Warning! Last remaining attempt before logout! Atenció! Últim intent disponible abans de tancar la sessió!
too_many_pin_failures Too many errors, you've been logged out Massa errors, la teva sessió s'ha tancat
create_pin_title Choose a PIN for security Escull un PIN per protegir l'accés
create_pin_confirm_title Confirm PIN Verifica el PIN
create_pin_confirm_failure Failed to validate PIN, please tap a new one. No s'ha pogut verificar el PIN, introdueix-ne un de nou.
auth_pin_title Enter your PIN Introdueix el PIN
auth_pin_forgot Forgot PIN? Has oblidat el PIN?
auth_pin_reset_title Reset PIN Restableix PIN
auth_pin_new_pin_action New PIN Nou PIN
auth_pin_reset_content To reset your PIN, you'll need to re-login and create a new one. Per restablir el PIN has de tornar a iniciar sessió i crear-ne un de nou.
auth_biometric_key_invalidated_message Biometric authentication was disabled because a new biometric authentication method was recently added. You can enable it again in Settings. L'autenticació biomètrica s'ha desactivat perquè s'ha afegit un nou mètode d'autenticació biomètrica. Pots tornar-la a activar a Configuració.
settings_security_application_protection_title Protect access Protecció d'accés
settings_security_application_protection_summary Protect access using PIN and biometrics. Protegeix l'accés mitjançant PIN i/o biometria.
settings_security_application_protection_screen_title Configure protection Configuració de protecció
settings_security_pin_code_title Enable PIN Activa el PIN
settings_security_pin_code_summary If you want to reset your PIN, tap Forgot PIN to logout and reset. Si vols restablir el teu PIN, clica he oblidat el PIN per tancar la sessió i reiniciar.
settings_security_pin_code_use_biometrics_title Enable biometrics Activa la biometria
settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_on Enable device specific biometrics, like fingerprints and face recognition. Configura la biometria específica del dispositiu, com per exemple les empremtes o el reconeixement facial.
settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_off PIN code is the only way to unlock ${app_name}. El codi PIN és l'única manera de desbloquejar ${app_name}.
settings_security_pin_code_use_biometrics_error Could not enable biometric authentication. No s'ha pogut activar l'autenticació biomètrica.
settings_security_pin_code_notifications_title Show content in notifications Mostra el contingut de les notificacions
settings_security_pin_code_notifications_summary_on Show details like room names and message content. Mostra detalls com per exemple noms de sala i contingut dels missatges.
settings_security_pin_code_notifications_summary_off Only display number of unread messages in a simple notification. Mostra, només, el nombre de missatges no llegits en les notificacions simples.
settings_security_pin_code_grace_period_title Require PIN after 2 minutes Demana el PIN al cap de 2 minuts
settings_security_pin_code_grace_period_summary_on PIN code is required after 2 minutes of not using ${app_name}. Codi PIN necessari al cap de 2 minuts sense utilitzar ${app_name}.
settings_security_pin_code_grace_period_summary_off PIN code is required every time you open ${app_name}. Codi PIN necessari cada vegada que obres ${app_name}.
settings_security_pin_code_change_pin_title Change PIN Canvia el PIN
settings_security_pin_code_change_pin_summary Change your current PIN Canvia el teu PIN actual
error_opening_banned_room Can't open a room where you are banned from. No es pot obrir una sala en la qual hi estàs vetat.
Key English Catalan State
settings_rageshake Rageshake Sacseig de ràbia
settings_rageshake_detection_threshold Detection threshold Llindar de detecció
settings_rageshake_detection_threshold_summary Shake your phone to test the detection threshold Sacseja el teu mòbil per provar el llindar de detecció
settings_remove_three_pid_confirmation_content Remove %s? Elimina %s?
settings_room_directory_show_all_rooms Show rooms with explicit content Mostra sales amb contingut explícit
settings_room_directory_show_all_rooms_summary Show all rooms in the room directory, including rooms with explicit content. Mostra totes les sales al directori de sales, incloses aquelles amb contingut explícit.
settings_room_invitations Room invitations Invitacions a la sala
settings_room_upgrades Room upgrades Actualitzacions de sala
settings_sdk_version Matrix SDK Version Versió de l'SDK de Matrix
settings_secure_backup_enter_to_setup Set up on this device Configura en aquest dispositiu
settings_secure_backup_reset Reset Secure Backup Reinicia la còpia de seguretat segura
settings_secure_backup_section_info Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. Fes una còpia de seguretat de les claus de xifrat al teu servidor per no perdre l'accés a les dades i missatges xifrats.
settings_secure_backup_section_title Secure Backup Còpia de seguretat segura
settings_secure_backup_setup Set up Secure Backup Configura una còpia de seguretat segura
settings_security_and_privacy Security & Privacy Seguretat i privadesa
settings_security_application_protection_screen_title Configure protection Configuració de protecció
settings_security_application_protection_summary Protect access using PIN and biometrics. Protegeix l'accés mitjançant PIN i/o biometria.
settings_security_application_protection_title Protect access Protecció d'accés
settings_security_incognito_keyboard_summary Request that the keyboard should not update any personalized data such as typing history and dictionary based on what you've typed in conversations. Notice that some keyboards may not respect this setting. Sol·licita que no es desi cap dada personalitzada del teclat en funció del que escrius a les converses (per exemple l'historial d'escriptura o el diccionari). Tingues en compte que alguns teclats poden no respectar aquesta configuració.
settings_security_incognito_keyboard_title Incognito keyboard Teclat incògnit
settings_security_pin_code_change_pin_summary Change your current PIN Canvia el teu PIN actual
settings_security_pin_code_change_pin_title Change PIN Canvia el PIN
settings_security_pin_code_grace_period_summary_off PIN code is required every time you open ${app_name}. Codi PIN necessari cada vegada que obres ${app_name}.
settings_security_pin_code_grace_period_summary_on PIN code is required after 2 minutes of not using ${app_name}. Codi PIN necessari al cap de 2 minuts sense utilitzar ${app_name}.
settings_security_pin_code_grace_period_title Require PIN after 2 minutes Demana el PIN al cap de 2 minuts
settings_security_pin_code_notifications_summary_off Only display number of unread messages in a simple notification. Mostra, només, el nombre de missatges no llegits en les notificacions simples.
settings_security_pin_code_notifications_summary_on Show details like room names and message content. Mostra detalls com per exemple noms de sala i contingut dels missatges.
settings_security_pin_code_notifications_title Show content in notifications Mostra el contingut de les notificacions
settings_security_pin_code_summary If you want to reset your PIN, tap Forgot PIN to logout and reset. Si vols restablir el teu PIN, clica he oblidat el PIN per tancar la sessió i reiniciar.
settings_security_pin_code_title Enable PIN Activa el PIN

Loading…

Configure protection
Configuració de protecció d'accés
3 years ago
Configure protection
Configuració protecció d'accés
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_security_application_protection_screen_title
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 2066