View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

encryption_information_device_name
English
Public name
10/110
Key English Catalan State
tap_to_edit_spaces Tap to edit spaces Clica per editar els espais
decide_who_can_find_and_join Decide who can find and join this room. Tria qui pot trobar i unir-se a la sala.
space_you_know_that_contains_this_room Space you know that contain this room Espai que saps que conté aquesta sala
other_spaces_or_rooms_you_might_not_know Other spaces or rooms you might not know Altres espais o sales que potser no coneixes
room_settings_banned_users_title Banned users Usuaris vetats
room_settings_banned_users_count %d banned user %d usuari vetat
room_settings_category_advanced_title Advanced Avançat
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID ID intern d'aquesta sala
room_settings_room_version_title Room version Versió de sala
room_settings_labs_pref_title Labs Laboratori
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Aquestes característiques són experimentals i poden fallar de forma inesperada. Useu amb precaució.
room_settings_set_main_address Set as main address Estableix com a adreça principal
room_settings_unset_main_address Unset as main address Treu com a adreça principal
settings_theme Theme Tema
encryption_information_decryption_error Decryption error Error al desxifrar
encryption_information_device_name Public name Nom públic
encryption_information_device_key Session key Clau de sessió
encryption_export_e2e_room_keys Export E2E room keys Exporta les claus de la sala E2E
encryption_export_room_keys Export room keys Exporta les claus de la sala
encryption_export_room_keys_summary Export the keys to a local file Exporta les claus a un fitxer local
encryption_export_export Export Exporta
encryption_export_notice Please create a passphrase to encrypt the exported keys. You will need to enter the same passphrase to be able to import the keys. Crea una frase per xifrar les claus exportades. Hauràs d'introduir la mateixa frase per poder importar les claus.
encryption_exported_successfully Keys successfully exported Claus exportades amb èxit
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery Recuperació de missatges xifrats
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup Gestiona les còpies de seguretat de la clau
encryption_import_e2e_room_keys Import E2E room keys Importa les claus E2E de la sala
encryption_import_room_keys Import room keys Importa les claus de la sala
encryption_import_room_keys_summary Import the keys from a local file Importa les claus de la sala des d'un fitxer local
encryption_import_import Import Importa
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Xifra només en sessions verificades
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. No enviïs mai missatges xifrats a sessions no verificades des d'aquesta sessió.
Key English Catalan State
encryption_export_e2e_room_keys Export E2E room keys Exporta les claus de la sala E2E
encryption_exported_successfully Keys successfully exported Claus exportades amb èxit
encryption_export_export Export Exporta
encryption_export_notice Please create a passphrase to encrypt the exported keys. You will need to enter the same passphrase to be able to import the keys. Crea una frase per xifrar les claus exportades. Hauràs d'introduir la mateixa frase per poder importar les claus.
encryption_export_room_keys Export room keys Exporta les claus de la sala
encryption_export_room_keys_summary Export the keys to a local file Exporta les claus a un fitxer local
encryption_has_been_misconfigured Encryption has been misconfigured. El xifrat s'ha configurat malament.
encryption_import_e2e_room_keys Import E2E room keys Importa les claus E2E de la sala
encryption_import_import Import Importa
encryption_import_room_keys Import room keys Importa les claus de la sala
encryption_import_room_keys_success %1$d/%2$d key imported with success. %1$d/%2$d clau importada amb èxit.
encryption_import_room_keys_summary Import the keys from a local file Importa les claus de la sala des d'un fitxer local
encryption_information_cross_signing_state Cross-Signing Signatura creuada
encryption_information_decryption_error Decryption error Error al desxifrar
encryption_information_device_key Session key Clau de sessió
encryption_information_device_name Public name Nom públic
encryption_information_dg_xsigning_complete Cross-Signing is enabled
Private Keys on device.
La signatura creuada està activada
Claus privades al dispositiu.
encryption_information_dg_xsigning_disabled Cross-Signing is not enabled La signatura creuada no està activada
encryption_information_dg_xsigning_not_trusted Cross-Signing is enabled.
Keys are not trusted
La signatura creuada està activada
Claus no fiables
encryption_information_dg_xsigning_trusted Cross-Signing is enabled
Keys are trusted.
Private keys are not known
La signatura creuada està activada
Claus de confiança.
Claus privades desconegudes
encryption_information_not_verified Not Verified NO verificat
encryption_information_unknown_ip unknown ip IP desconeguda
encryption_information_verified Verified Verificat
encryption_information_verify Verify Verifica
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Verifica comparant el següent amb la configuració d'usuari de la teva altra sessió:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. Si no coincideixen pot ser que la seguretat de la comunicació estigui compromesa.
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery Recuperació de missatges xifrats
encryption_misconfigured Encryption is misconfigured Xifrat mal configurat
encryption_never_send_to_unverified_devices_in_room Never send encrypted messages to unverified sessions in this room. No enviïs mai missatges xifrats a sessions no verificades d'aquesta sala.
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. No enviïs mai missatges xifrats a sessions no verificades des d'aquesta sessió.

Loading…

Public name
Nom del dispositiupúblic
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Catalan
Display name Àlies Element Android

Source information

Key
encryption_information_device_name
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 913