View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_room_invitations
English
Room invitations
21/160
Key English Catalan State
settings_containing_my_display_name Msgs containing my display name Missatges que contenen el meu àlies
settings_containing_my_user_name Msgs containing my user name Missatges que contenen el meu nom d'usuari
settings_messages_in_one_to_one Msgs in one-to-one chats Missatges en xats entre dos
settings_messages_in_group_chat Msgs in group chats Missatges en xats de grup
settings_invited_to_room When I’m invited to a room Quan em convidin a una sala
settings_messages_sent_by_bot Messages sent by bot Missatges enviats per un bot
settings_messages_at_room Messages containing @room Missatges que contenen @room
settings_messages_containing_display_name My display name Àlies
settings_messages_containing_username My username Nom d'usuari
settings_messages_direct_messages Direct messages Xats directes
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages Xats directes xifrats
settings_group_messages Group messages Missatges de grup
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages Missatges de grup xifrats
settings_mentions_at_room @room @sala
settings_messages_containing_keywords Keywords Paraules clau
settings_room_invitations Room invitations Invitacions a la sala
settings_call_invitations Call invitations Invitacions de trucada
settings_messages_by_bot Messages by bot Missatges de bot
settings_room_upgrades Room upgrades Actualitzacions de sala
settings_mentions_and_keywords_encryption_notice You won’t get notifications for mentions & keywords in encrypted rooms on mobile. No rebràs notificacions al mòbil de mencions ni paraules clau a sales xifrades.
settings_background_sync Background synchronization Sincronització en segon pla
settings_background_fdroid_sync_mode Background Sync Mode Mode de sincronització en segon pla
settings_background_fdroid_sync_mode_battery Optimized for battery Optimitzat per a la bateria
settings_background_fdroid_sync_mode_battery_description ${app_name} will sync in background in way that preserves the device’s limited resources (battery).
Depending on your device resource state, the sync may be deferred by the operating system.
${app_name} farà la sincronització en segon pla de manera que es preservin els recursos limitats del dispositiu (bateria).
En funció de l'estat dels recursos del dispositiu, pot ser que el sistema operatiu endarrereixi la sincronització.
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time Optimized for real time Optimitzat per a temps real
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time_description ${app_name} will sync in background periodically at precise time (configurable).
This will impact radio and battery usage, there will be a permanent notification displayed stating that ${app_name} is listening for events.
${app_name} farà la sincronització en segon pla periòdicament en instants de temps precisos (configurable).
Això tindrà un impacte en l'ús de la ràdio i la bateria, es mostrarà una notificació permanent informant de que ${app_name} està a l'espera d'esdeveniments.
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled No background sync Sense sincronització en segon pla
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description You will not be notified of incoming messages when the app is in background. No se't notificarà de missatges entrants quan l'aplicació es trobi en segon pla.
settings_start_on_boot Start on boot Inicia en arrencar
settings_set_sync_timeout Sync request timeout Temps màxim d'espera de la petició de sincronització
settings_set_sync_delay Delay between each Sync Retard entre cada petició
Key English Catalan State
settings_presence Presence Presència
settings_presence_user_always_appears_offline Offline mode Mode fora de línia
settings_presence_user_always_appears_offline_summary If enabled, you will always appear offline to other users, even when using the application. Si ho actives, sempre apareixeràs fora de línia pels altres usuaris, encara que estiguis utilitzant l'aplicació.
settings_preview_media_before_sending Preview media before sending Mostra el contingut multimèdia abans d'enviar-lo
settings_privacy_policy Privacy policy Política de privacitat
settings_profile_picture Profile Picture Foto de perfil
settings_push_gateway_no_pushers No registered push gateways Sense encaminadors de lliurament registrats
settings_push_rules Push Rules Regles de lliurament
settings_push_rules_no_rules No push rules defined Sense regles de lliurement definides
settings_rageshake Rageshake Sacseig de ràbia
settings_rageshake_detection_threshold Detection threshold Llindar de detecció
settings_rageshake_detection_threshold_summary Shake your phone to test the detection threshold Sacseja el teu mòbil per provar el llindar de detecció
settings_remove_three_pid_confirmation_content Remove %s? Elimina %s?
settings_room_directory_show_all_rooms Show rooms with explicit content Mostra sales amb contingut explícit
settings_room_directory_show_all_rooms_summary Show all rooms in the room directory, including rooms with explicit content. Mostra totes les sales al directori de sales, incloses aquelles amb contingut explícit.
settings_room_invitations Room invitations Invitacions a la sala
settings_room_upgrades Room upgrades Actualitzacions de sala
settings_sdk_version Matrix SDK Version Versió de l'SDK de Matrix
settings_secure_backup_enter_to_setup Set up on this device Configura en aquest dispositiu
settings_secure_backup_reset Reset Secure Backup Reinicia la còpia de seguretat segura
settings_secure_backup_section_info Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. Fes una còpia de seguretat de les claus de xifrat al teu servidor per no perdre l'accés a les dades i missatges xifrats.
settings_secure_backup_section_title Secure Backup Còpia de seguretat segura
settings_secure_backup_setup Set up Secure Backup Configura una còpia de seguretat segura
settings_security_and_privacy Security & Privacy Seguretat i privadesa
settings_security_application_protection_screen_title Configure protection Configuració de protecció
settings_security_application_protection_summary Protect access using PIN and biometrics. Protegeix l'accés mitjançant PIN i/o biometria.
settings_security_application_protection_title Protect access Protecció d'accés
settings_security_incognito_keyboard_summary Request that the keyboard should not update any personalized data such as typing history and dictionary based on what you've typed in conversations. Notice that some keyboards may not respect this setting. Sol·licita que no es desi cap dada personalitzada del teclat en funció del que escrius a les converses (per exemple l'historial d'escriptura o el diccionari). Tingues en compte que alguns teclats poden no respectar aquesta configuració.
settings_security_incognito_keyboard_title Incognito keyboard Teclat incògnit
settings_security_pin_code_change_pin_summary Change your current PIN Canvia el teu PIN actual

Loading…

Room invitations
Invitacions a la sala
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_room_invitations
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 704