View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_do_not_have_permission_to_post
English
You do not have permission to post to this room.
44/480
Key English Catalan State
room_participants_remove_reason Reason to remove Motiu de l'expulsió
room_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this room.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
l'expulsió d'un usuari l'eliminarà de la sala.

Per evitar que torni a unir-s'hi, l'hauries de vetar.
space_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this space.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
L'usuari s'eliminarà d'aquest espai.

Per evitar que tornin a unir-se, els hauries de vetar.
room_participants_ban_title Ban user Veta usuari
room_participants_ban_reason Reason to ban Motiu del veto
room_participants_unban_title Unban user Treu el vet a l'usuari
room_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this room and prevent them from joining again. Si vetes un usuari, se l'expulsarà de la sala i no s'hi podrà tornar a unir.
space_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this space and prevent them from joining again. Si vetes un usuari, se l'expulsarà de l'espai i no s'hi podrà tornar a unir.
room_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the room again. Si treus el vet a un usuari podrà tornar a unir-se a la sala.
space_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the space again. Si deixes de vetar un usuari, es podrà tornar a unir a l'espai.
room_one_user_is_typing %s is typing… %s està escrivint…
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s & %2$s estan escrivint…
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s & %2$s & altres estan escrivint…
room_notification_two_users_are_typing %1$s and %2$s %1$s i %2$s
room_notification_more_than_two_users_are_typing %1$s, %2$s and others %1$s, %2$s i altres
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room. No tens permís per publicar en aquesta sala.
room_unsupported_e2e_algorithm Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Please contact an admin to restore encryption to a valid state. El xifrat no s'ha configurat correctament per tant no pots enviar missatges. Contacta amb un administrador per restablir el xifrat a un estat vàlid.
room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Click to open settings. El xifrat no s'ha configurat correctament per tant no pots enviar missatges. Clica per obrir la configuració.
room_new_messages_notification %d new message %d missatge nou
ssl_trust Trust Confia
ssl_do_not_trust Do not trust No hi confiïs
ssl_logout_account Logout Tanca sessió
ssl_remain_offline Ignore Ignora
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Empremta digital (%s):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. No s'ha pogut verificar la identitat del servidor remot.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Això pot voler dir que algú està interceptant el tràfic maliciosament o que aquest telefon no confia en el certificat proporcionat pel servidor remot.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Si l'administrador del servidor diu que això és correcte, assegureu-vos que la següent empremta digital coincideix amb la que us ha donat.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. El certificat ha canviat respecte aquell en el qual el telefon confia. Això NO ÉS GENS HABITUAL. Es recomana que NO ACCEPTEU el certificat nou.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. El certificat en el que confiàveu ha canviat per un en el que no confieu. El servidor pot haver renovat el certificat. Contacteu amb l'administrador del servidor per saber l'empremta digital esperada.
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Només accepteu el certificat si l'administrador del servidor ha publicat una empremta digital que coincideixi amb l'anterior.
room_settings_permissions_title Room permissions Permisos de la sala
Key English Catalan State
room_alias_publish_to_directory_error Unable to retrieve the current room directory visibility (%1$s). No s'ha pogut obtenir la visibilitat actual del directori de sales (%1$s).
room_alias_unpublish_confirmation Unpublish the address "%1$s"? Anul·lar la publicació de l'adreça "%1$s"?
room_created_summary_item %s created and configured the room. %s ha creat i configurat la sala.
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room. Has creat i configurat la sala.
room_created_summary_no_topic_creation_text %s to let people know what this room is about. %s perquè la gent sàpiga de què tracta la sala.
room_create_member_of_space_name_can_join Members of Space %s can find, preview and join. Les persones de l'espai %s poden trobar-la, veure-la i unir-s'hi.
room_details_selected %d selected %d seleccionat
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org) Nom o ID (#exemple:matrix.org)
room_displayname_3_members %1$s, %2$s and %3$s %1$s, %2$s i %3$s
room_displayname_4_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$s %1$s, %2$s, %3$s i %4$s
room_displayname_empty_room Empty room Sala buida
room_displayname_empty_room_was Empty room (was %s) Sala buida (era %s)
room_displayname_four_and_more_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$d other %1$s, %2$s, %3$s i %4$d altre
room_displayname_room_invite Room Invite Invitació de sala
room_displayname_two_members %1$s and %2$s %1$s i %2$s
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room. No tens permís per publicar en aquesta sala.
room_error_access_unauthorized You are not allowed to join this room No tens permís per unir-te a aquesta sala
room_error_not_found Can't find this room. Make sure it exists. No s'ha trobat aquesta sala. Assegura't que existeixi.
room_filtering_filter_hint Filter conversations… Filtra xats…
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message Envia un nou missatge
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room Crea una nova sala
room_filtering_footer_open_room_directory View the room directory Mostra el directori de la sales
room_filtering_footer_title Can’t find what you’re looking for? No trobes el què busques?
room_join_rules_invite %1$s made the room invite only. %1$s ha configurat la unió a la sala només per invitació.
room_join_rules_invite_by_you You made the room invite only. Has configurat la unió a la sala només per invitació.
room_join_rules_public %1$s made the room public to whoever knows the link. %1$s ha fet la sala accessible per a qualsevol que tingui l'enllaç.
room_join_rules_public_by_you You made the room public to whoever knows the link. Has fet la sala accessible per a qualsevol que tingui l'enllaç.
room_jump_to_first_unread Jump to unread Vés fins al primer no llegit
room_list_catchup_empty_body You have no more unread messages No tens més missatges sense llegir
room_list_catchup_empty_title You’re all caught up! Estàs al dia!

Loading…

You do not have permission to post to this room.
No tens permís per publicar res en aquesta sala.
3 years ago
User avatar None

Source string changed

Element Android / Element Android AppCatalan

You do not have permission to post to this room.
3 years ago
You do not have permission to post to this room.
No tens permís per publicar res en aquesta sala
4 years ago
You do not have permission to post to this room.
No tens permís per escriurepublicar en aquesta sala
4 years ago
You do not have permission to post to this room.
No tenius permís per escriure en aquesta sala
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_do_not_have_permission_to_post
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 513