View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_secure_backup_setup
English
Set up Secure Backup
39/200
Key English Catalan State
settings_autoplay_animated_images_title Autoplay animated images Reprodueix automàticament imatges animades
settings_autoplay_animated_images_summary Play animated images in the timeline as soon as they are visible Reprodueix immediatament les imatges animades a la cronologia
settings_enable_direct_share_title Enable direct share Activa la compartició directa
settings_enable_direct_share_summary Show recent chats in the system share menu Mostra els xats recents al menú de compartició del sistema
settings_show_join_leave_messages Show join and leave events Mostra els esdeveniments d'unió i sortida
settings_show_join_leave_messages_summary Invites, removes, and bans are unaffected. No afecta a invitacions, expulsions i vetos.
settings_show_avatar_display_name_changes_messages Show account events Mostra els esdeveniments del compte
settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary Includes avatar and display name changes. Inclou els canvis de fotos i d'àlies.
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Vibra quan mencionin un usuari
settings_preview_media_before_sending Preview media before sending Mostra el contingut multimèdia abans d'enviar-lo
settings_send_message_with_enter Send message with enter Envia missatges amb retorn
settings_send_message_with_enter_summary Enter button of the soft keyboard will send message instead of adding a line break La tecla retorn (enter) del teclat virtual enviarà el missatge en comptes d'afegir un salt de línia
settings_show_emoji_keyboard Show emoji keyboard Mostra el teclat d'emoticones
settings_show_emoji_keyboard_summary Add a button on message composer to open emoji keyboard Afegeix un botó a l'editor de missatges per a obrir el teclat d'emoticones
settings_secure_backup_section_title Secure Backup Còpia de seguretat segura
settings_secure_backup_setup Set up Secure Backup Configura una còpia de seguretat segura
settings_secure_backup_reset Reset Secure Backup Reinicia la còpia de seguretat segura
settings_secure_backup_enter_to_setup Set up on this device Configura en aquest dispositiu
settings_secure_backup_section_info Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. Fes una còpia de seguretat de les claus de xifrat al teu servidor per no perdre l'accés a les dades i missatges xifrats.
reset_secure_backup_title Generate a new Security Key or set a new Security Phrase for your existing backup. Genera una nova clau de seguretat o configura una nova frase de seguretat per la teva còpia de seguretat existent.
reset_secure_backup_warning This will replace your current Key or Phrase. Això substituirà la teva clau o frase actual.
settings_deactivate_account_section Deactivate account Desactivar el compte
settings_deactivate_my_account Deactivate my account Desactivar el meu compte
settings_discovery_category Discovery Descobriment
settings_discovery_manage Manage your discovery settings. Gestiona la configuració de descobriment.
settings_external_account_management_title Account
settings_external_account_management Your account details are managed separately at %1$s.
settings_analytics Analytics Analítiques
settings_opt_in_of_analytics Send analytics data Envia dades d'anàlisi
settings_opt_in_of_analytics_summary ${app_name} collects anonymous analytics to allow us to improve the application. ${app_name} recopila dades d'anàlisi anònimes per tal de permetre millorar l'aplicació.
analytics_opt_in_title Help improve ${app_name} Ajuda a millorar ${app_name}
Key English Catalan State
settings_push_rules Push Rules Regles de lliurament
settings_push_rules_no_rules No push rules defined Sense regles de lliurement definides
settings_rageshake Rageshake Sacseig de ràbia
settings_rageshake_detection_threshold Detection threshold Llindar de detecció
settings_rageshake_detection_threshold_summary Shake your phone to test the detection threshold Sacseja el teu mòbil per provar el llindar de detecció
settings_remove_three_pid_confirmation_content Remove %s? Elimina %s?
settings_room_directory_show_all_rooms Show rooms with explicit content Mostra sales amb contingut explícit
settings_room_directory_show_all_rooms_summary Show all rooms in the room directory, including rooms with explicit content. Mostra totes les sales al directori de sales, incloses aquelles amb contingut explícit.
settings_room_invitations Room invitations Invitacions a la sala
settings_room_upgrades Room upgrades Actualitzacions de sala
settings_sdk_version Matrix SDK Version Versió de l'SDK de Matrix
settings_secure_backup_enter_to_setup Set up on this device Configura en aquest dispositiu
settings_secure_backup_reset Reset Secure Backup Reinicia la còpia de seguretat segura
settings_secure_backup_section_info Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. Fes una còpia de seguretat de les claus de xifrat al teu servidor per no perdre l'accés a les dades i missatges xifrats.
settings_secure_backup_section_title Secure Backup Còpia de seguretat segura
settings_secure_backup_setup Set up Secure Backup Configura una còpia de seguretat segura
settings_security_and_privacy Security & Privacy Seguretat i privadesa
settings_security_application_protection_screen_title Configure protection Configuració de protecció
settings_security_application_protection_summary Protect access using PIN and biometrics. Protegeix l'accés mitjançant PIN i/o biometria.
settings_security_application_protection_title Protect access Protecció d'accés
settings_security_incognito_keyboard_summary Request that the keyboard should not update any personalized data such as typing history and dictionary based on what you've typed in conversations. Notice that some keyboards may not respect this setting. Sol·licita que no es desi cap dada personalitzada del teclat en funció del que escrius a les converses (per exemple l'historial d'escriptura o el diccionari). Tingues en compte que alguns teclats poden no respectar aquesta configuració.
settings_security_incognito_keyboard_title Incognito keyboard Teclat incògnit
settings_security_pin_code_change_pin_summary Change your current PIN Canvia el teu PIN actual
settings_security_pin_code_change_pin_title Change PIN Canvia el PIN
settings_security_pin_code_grace_period_summary_off PIN code is required every time you open ${app_name}. Codi PIN necessari cada vegada que obres ${app_name}.
settings_security_pin_code_grace_period_summary_on PIN code is required after 2 minutes of not using ${app_name}. Codi PIN necessari al cap de 2 minuts sense utilitzar ${app_name}.
settings_security_pin_code_grace_period_title Require PIN after 2 minutes Demana el PIN al cap de 2 minuts
settings_security_pin_code_notifications_summary_off Only display number of unread messages in a simple notification. Mostra, només, el nombre de missatges no llegits en les notificacions simples.
settings_security_pin_code_notifications_summary_on Show details like room names and message content. Mostra detalls com per exemple noms de sala i contingut dels missatges.
settings_security_pin_code_notifications_title Show content in notifications Mostra el contingut de les notificacions

Loading…

Set up Secure Backup
Configura una còpia de seguretat segura
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_secure_backup_setup
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 775