View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

a11y_stop_voice_message
English
Stop Recording
22/140
Key English Catalan State
upgrade_required Upgrade Required Actualització necessària
upgrade_public_room Upgrade public room Actualitza sala pública
upgrade_private_room Upgrade private room Actualitza sala privada
upgrade_room_warning Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.
This usually only affects how the room is processed on the server.
L'actualització d'una sala és una acció avançada i normalment es recomana si la sala és inestable per culpa d'errors, funcions que falten o vulnerabilitats de seguretat.
Normalment això només afecta a com es processa la sala al servidor.
upgrade_public_room_from_to You'll upgrade this room from %1$s to %2$s. Actualitzaràs la sala de %1$s a %2$s.
upgrade_room_auto_invite Automatically invite users Convida usuaris automàticament
upgrade_room_update_parent_space Automatically update space parent Actualitza automàticament l'espai principal
upgrade_room_no_power_to_manage You need permission to upgrade a room Necessites permisos per actualitzar la sala
room_using_unstable_room_version This room is running room version %s, which this homeserver has marked as unstable. Aquesta sala té la versió %s, la qual està marcada com a no estable pel servidor.
room_upgrade_to_recommended_version Upgrade to the recommended room version Actualitza a la versió de sala recomanada
error_failed_to_join_room Sorry, an error occurred while trying to join: %s S'ha produït un error en provar d'entrar a: %s
a11y_start_voice_message Record Voice Message Enregistra missatge de veu
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel Llisca per cancel·lar
a11y_play_voice_message Play Voice Message Reprodueix missatge de veu
a11y_pause_voice_message Pause Voice Message Pausa missatge de veu
a11y_stop_voice_message Stop Recording Atura l'enregistrament
a11y_recording_voice_message Recording voice message Enregistrant missatge de veu
a11y_delete_recorded_voice_message Delete recording Elimina enregistrament
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Manté per enregistrar, deixa anar per enviar
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left %1$ds restants
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Clica l'enregistrament per aturar-lo o escoltar-lo
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message Aquest missatge de veu no es pot reproduir
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message No es pot enregistrar missatge de veu
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active No pots respondre o editar mentre el missatge de veu està actiu
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message No es pot iniciar el missatge de veu
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Missatge de veu (%1$s)
a11y_audio_message_item %1$s, %2$s, %3$s %1$s, %2$s, %3$s
a11y_audio_playback_duration %1$d minutes %2$d seconds %1$d minuts %2$d segons
a11y_play_audio_message Play %1$s Reprodueix %1$s
a11y_pause_audio_message Pause %1$s Pausa %1$s
Key English Catalan State
a11y_presence_unavailable Away A fora
a11y_public_room Public room Sala pública
a11y_qr_code_for_verification QR code Codi QR
a11y_recording_voice_message Recording voice message Enregistrant missatge de veu
a11y_resume_voice_broadcast_record Resume voice broadcast record Reprèn l'enregistrament d'emissió de veu
a11y_rule_notify_noisy Notify with sound Notifica amb so
a11y_rule_notify_off Do not notify No notifiquis
a11y_rule_notify_silent Notify without sound Notifica sense so
a11y_screenshot Screenshot Captura de pantalla
a11y_selected Selected Seleccionats
a11y_start_camera Start the camera Inicia la càmera
a11y_start_voice_message Record Voice Message Enregistra missatge de veu
a11y_static_map_image Map Mapa
a11y_stop_camera Stop the camera Atura la càmera
a11y_stop_voice_broadcast_record Stop voice broadcast record Atura l'enregistrament d'emissió de veu
a11y_stop_voice_message Stop Recording Atura l'enregistrament
a11y_trust_level_default Default trust level Nivell de confiança predeterminat
a11y_trust_level_trusted Trusted trust level Nivell de confiança segur
a11y_trust_level_warning Warning trust level Nivell de confiança d'alerta
a11y_unchecked Unchecked Sense marcar
a11y_unmute_microphone Unmute the microphone Deixa de silenciar el micròfon
a11y_unsent_draft has unsent draft conté un esborrany no enviat
a11y_video Video Vídeo
a11y_view_read_receipts View read receipts Mostra confirmacions de lectura
a11y_voice_broadcast_fast_backward Fast backward 30 seconds Enrere 30 segons
a11y_voice_broadcast_fast_forward Fast forward 30 seconds Avança 30 segons
account_email_already_used_error This email address is already in use. Aquest correu electrònic ja està en ús.
account_email_validation_message Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. Mireu el correu electrònic feu clic en l'enllaç que s'ha enviat. Un cop fet això, feu clic per continuar.
account_phone_number_already_used_error This phone number is already in use. Aquest número de telèfon ja està en ús.
action_accept Accept Accepta

Loading…

Stop Recording
Atura l'enregistrament
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
a11y_stop_voice_message
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 2296