View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

other_spaces_or_rooms_you_might_not_know
English
Other spaces or rooms you might not know
44/400
Key English Catalan State
room_settings_room_access_private_invite_only_title Private (Invite Only) Privada (només amb invitació)
room_settings_room_access_private_description Only people invited can find and join Només els convidats poden trobar-la i unir-s'hi
room_settings_room_access_public_title Public Públic
room_settings_room_access_public_description Anyone can find the room and join Qualsevol pot trobar la sala i unir-s'hi
room_settings_space_access_public_description Anyone can find the space and join Qualsevol pot trobar l'espai i unir-s'hi
room_settings_room_access_restricted_title Space members only Només persones de l'espai
room_settings_room_access_restricted_description Anyone in a space with this room can find and join it. Only admins of this room can add it to a space. Qualsevol a un espai amb aquesta sala podrà trobar-la i unir-s'hi. Només els administradors d'aquesta sala poden afegir-la a un espai.
room_create_member_of_space_name_can_join Members of Space %s can find, preview and join. Les persones de l'espai %s poden trobar-la, veure-la i unir-s'hi.
allow_space_member_to_find_and_access Allow space members to find and access. Permet als membres de l'espai trobar i accedir-hi.
spaces_which_can_access Spaces which can access Espais als quals es pot accedir
decide_which_spaces_can_access Decide which spaces can access this room. If a space is selected its members will be able to find and join Room name. Tria quins espais poden accedir a aquesta sala. Si se selecciona un espai, els seus membres podran trobar i unir-se a la sala.
select_spaces Select spaces Selecciona espais
tap_to_edit_spaces Tap to edit spaces Clica per editar els espais
decide_who_can_find_and_join Decide who can find and join this room. Tria qui pot trobar i unir-se a la sala.
space_you_know_that_contains_this_room Space you know that contain this room Espai que saps que conté aquesta sala
other_spaces_or_rooms_you_might_not_know Other spaces or rooms you might not know Altres espais o sales que potser no coneixes
room_settings_banned_users_title Banned users Usuaris vetats
room_settings_banned_users_count %d banned user %d usuari vetat
room_settings_category_advanced_title Advanced Avançat
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID ID intern d'aquesta sala
room_settings_room_version_title Room version Versió de sala
room_settings_labs_pref_title Labs Laboratori
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Aquestes característiques són experimentals i poden fallar de forma inesperada. Useu amb precaució.
room_settings_set_main_address Set as main address Estableix com a adreça principal
room_settings_unset_main_address Unset as main address Treu com a adreça principal
settings_theme Theme Tema
encryption_information_decryption_error Decryption error Error al desxifrar
encryption_information_device_name Public name Nom públic
encryption_information_device_key Session key Clau de sessió
encryption_export_e2e_room_keys Export E2E room keys Exporta les claus de la sala E2E
encryption_export_room_keys Export room keys Exporta les claus de la sala
Key English Catalan State
one_user_read %s read %s ho ha llegit
open_discovery_settings Open Discovery Settings Obre la configuració de descobriment
open_poll_option_description Voters see results as soon as they have voted Els votants veuran els resultats actuals tan bon punt hagin votat
open_poll_option_title Open poll Enquesta oberta
open_settings Open Settings Obre la configuració
open_terms_of Open terms of %s Consulta els termes de %s
option_always_ask Always ask Pregunta sempre
option_send_files Send files Envia fitxers
option_send_sticker Send sticker Envia un adhesiu
option_send_voice Send voice Envia veu
option_take_photo Take photo Fes una foto
option_take_photo_video Take photo or video Fes una foto o un vídeo
option_take_video Take video Fes un vídeo
or or o
or_other_mx_capable_client or another cross-signing capable Matrix client o un altre client Matrix compatible amb la signatura creuada
other_spaces_or_rooms_you_might_not_know Other spaces or rooms you might not know Altres espais o sales que potser no coneixes
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase Confirmeu la contrasenya
passphrase_create_passphrase Create passphrase Crea frase de pas
passphrase_empty_error_message Please enter a passphrase Introduïu una frase de pas
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase Introduïu una contrasenya
passphrase_passphrase_does_not_match Passphrase doesn’t match La frase no coincideix
passphrase_passphrase_too_weak Passphrase is too weak La frase de pas és massa feble
permalink Permalink Enllaç permanent
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed L'enllaç de matrix.to no s'ha format correctament
permalink_unsupported_groups Cannot open this link: communities have been replaced by spaces No es pot obrir l'enllaç: les comunitats han estat substituïdes pels espais
permissions_denied_add_contact Allow permission to access your contacts. Dóna permís d'accés als teus contactes.
permissions_denied_qr_code To scan a QR code, you need to allow camera access. Per poder escanejar un codi QR has de donar permís d'accés a la càmera.
permissions_rationale_msg_camera_and_audio ${app_name} needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
Per tal de fer videotrucades, ${app_name} necessita permís per accedir a la càmera i al micròfon.

Permet-li l'accés en la següent finestra emergent per tal de poder fer la trucada.
permissions_rationale_msg_notification ${app_name} needs permission to display notifications. Notifications can display your messages, your invitations, etc.

Please allow access on the next pop-ups to be able to view notification.
${app_name} necessita permís per mostrar notificacions. Les notificacions poden mostrar missatges, invitacions, etc.

Concedeix els permisos a les següents finestres emergents per poder veure les notificacions correctament.
permissions_rationale_msg_record_audio ${app_name} needs permission to access your microphone to perform audio calls. Per tal de fer trucades de veu, ${app_name} necessita permís per accedir al micròfon.

Loading…

Other spaces or rooms you might not know
Altres espais o sales que potser no coneixes
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
other_spaces_or_rooms_you_might_not_know
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 901