View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_settings_add_homescreen_shortcut
English
Add to Home screen
29/180
Key English Catalan State
threads_notice_migration_title Threads Approaching Beta 🎉 Els fils ja quasi estan en beta 🎉
threads_notice_migration_message We’re getting closer to releasing a public Beta for Threads.

As we prepare for it, we need to make some changes: threads created before this point will be displayed as regular replies.

This will be a one-off transition as Threads are now part of the Matrix specification.
Estem a prop del llançament d'una versió beta pública dels Fils (Threads).

Mentre ens preparem, hem de fer alguns canvis: els fils creats abans d'aquest punt es mostraran com a respostes regulars.

Serà una transició única, ja que els fils ara formen part de l'especificació de Matrix.
threads_beta_enable_notice_title Threads Beta Fils beta
threads_beta_enable_notice_message Threads help keep your conversations on-topic and easy to track. %sEnabling threads will refresh the app. This may take longer for some accounts. Els fils ajuden a mantenir el tema de les converses i fer-les més fàcils de seguir. %sSi actives els fils, l'aplicació s'actualitzarà. Això pot tardar més en alguns comptes.
threads_labs_enable_notice_title Threads Beta Fils beta
threads_labs_enable_notice_message Your homeserver does not currently support threads, so this feature may be unreliable. Some threaded messages may not be reliably available. %sDo you want to enable threads anyway? El servidor actual no admet els fils, per tant aquesta funcionalitat pot ser poc fiable. És possible que alguns missatges dels fils no estiguin disponibles. %sVols activar els fils igualment?
search_hint Search Cerca
search_members_hint Filter room members Filtra els participants de la sala
search_banned_user_hint Filter banned users Filtra usuaris vetats
search_no_results No results No hi ha resultats
search_space_two_parents %1$s and %2$s %1$s i %2$s
search_space_multiple_parents %1$s and %2$d other %1$s i %2$d altre
room_settings_all_messages All messages Tots els missatges
room_settings_mention_and_keyword_only Mentions & Keywords only Només mencions i paraules clau
room_settings_none None Cap
room_settings_add_homescreen_shortcut Add to Home screen Afegeix a la pantalla d'inici
shortcut_disabled_reason_room_left The room has been left! La sala ha estat abandonada!
shortcut_disabled_reason_sign_out The session has been signed out! S'ha tancat la sessió!
settings_profile_picture Profile Picture Foto de perfil
settings_display_name Display Name Àlies
settings_add_email_address Add email address Afegeix una adreça de correu electrònic
settings_phone_number_empty No phone number has been added to your account No s'ha afegit cap número de telèfon al teu compte
settings_add_phone_number Add phone number Afegeix un número de telèfon
settings_app_info_link_title Application info Informació de l'aplicació
settings_app_info_link_summary Show the application info in the system settings. Mostra la informació de l'aplicació a la configuració del sistema.
settings_emails Email addresses Correu electrònic
settings_emails_empty No email address has been added to your account No s'ha afegit cap adreça de correu electrònic al teu compte
settings_phone_numbers Phone numbers Números de telèfon
settings_remove_three_pid_confirmation_content Remove %s? Elimina %s?
error_threepid_auth_failed Ensure that you have clicked on the link in the email we have sent to you. Assegura't de que has clicat a l'enllaç del correu que t'hem enviat.
settings_notification_advanced Advanced Notification Settings Configuració de notificacions avançada
Key English Catalan State
room_profile_not_encrypted_subtitle Messages in this room are not end-to-end encrypted. Els missatges d'aquesta sala NO estan xifrats d'extrem a extrem.
room_profile_section_admin Admin Actions Accions d'administrador
room_profile_section_more More Més
room_profile_section_more_leave Leave Room Marxa de la sala
room_profile_section_more_member_list One person Una persona
room_profile_section_more_notifications Notifications Notificacions
room_profile_section_more_polls Poll history Històric de l'enquesta
room_profile_section_more_settings Room settings Configuració de sala
room_profile_section_more_uploads Uploads Pujades
room_profile_section_restore_security Restore Encryption Restableix xifrat
room_profile_section_security Security Seguretat
room_profile_section_security_learn_more Learn more Més informació
room_removed_messages %d message removed %d missatge eliminat
rooms Rooms Sales
room_settings_access_rules_pref_dialog_title Who can access? Qui hi pot accedir?
room_settings_add_homescreen_shortcut Add to Home screen Afegeix a la pantalla d'inici
room_settings_alias_subtitle See and managed addresses of this room, and its visibility in the room directory. Revisa i gestiona les adreces d'aquesta sala i la seva visibilitat al directori de sales.
room_settings_alias_title Room addresses Adreces de la sala
room_settings_all_messages All messages Tots els missatges
room_settings_banned_users_count %d banned user %d usuari vetat
room_settings_banned_users_title Banned users Usuaris vetats
room_settings_category_advanced_title Advanced Avançat
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption… Activa el xifrat d'extrem a extrem…
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Una vegada activat, el xifrat d'una sala no es pot desactivar. El servidor no pot llegir els missatges enviats en una sala xifrada, només els poden llegir els participants. L'activació del xifrat pot fer que molts bots i enllaços no funcionin correctament.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Activa el xifrat
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Activa el xifrat?
room_settings_enable_encryption_no_permission You don't have permission to enable encryption in this room. No tens permís per activar el xifrat en aquesta sala.
room_settings_global_block_unverified_info_text 🔒 You have enabled encrypt to verified sessions only for all rooms in Security Settings. 🔒 Has activat el xifrat a només en sessions verificades a totes les sales, a Configuració > Seguretat.
room_settings_guest_access_title Allow guests to join Permet que els convidats s'uneixin
room_settings_labs_pref_title Labs Laboratori

Loading…

Add to Home screen
Afegeix una drecera dea la pantalla d'inici
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_add_homescreen_shortcut
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 588