View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

command_description_plain
English
Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown
78/660
Key English Catalan State
direct_room_created_summary_item %s joined. %s s'ha unit.
direct_room_created_summary_item_by_you You joined. T'hi has unit.
this_is_the_beginning_of_room This is the beginning of %s. Inici de %s.
this_is_the_beginning_of_room_no_name This is the beginning of this conversation. Inici d'aquest xat.
this_is_the_beginning_of_dm This is the beginning of your direct message history with %s. Inici de l'històric del xat directe amb %s.
send_your_first_msg_to_invite Send your first message to invite %s to chat Envia un primer missatge per convidar %s a parlar
room_created_summary_no_topic_creation_text %s to let people know what this room is about. %s perquè la gent sàpiga de què tracta la sala.
add_a_topic_link_text Add a topic Afegeix un tema
topic_prefix Topic: Tema:
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing a tick? Ja gairebé has acabat! Veus el mateix símbol de verificació a l'altre dispositiu?
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… Ja gairebé has acabat! Esperant la confirmació…
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… Esperant %s…
error_failed_to_import_keys Failed to import keys No s'han pogut importar les claus
settings_notification_configuration Notifications configuration Configuració de notificacions
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Resolució de problemes
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown Envia un missatge com a text pla, sense tenir en compte la formatació markdown
auth_invalid_login_param_space_in_password Incorrect username and/or password. The entered password starts or ends with spaces, please check it. Usuari i/o contrasenya incorrectes. La contrasenya introduïda comença o acaba amb espais, comprova-la.
auth_invalid_login_deactivated_account This account has been deactivated. Aquest compte ha estat desactivat.
room_message_placeholder Message… Missatge…
upgrade_security Encryption upgrade available Actualització de xifrat disponible
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe Verifica't a tu i als altres per mantenir els teus xats segurs
bootstrap_enter_recovery Enter your %s to continue Introdueix la %s per a continuar
use_file Use File Utilitza un fitxer
bootstrap_invalid_recovery_key It's not a valid recovery key No és una clau de recuperació vàlida
recovery_key_empty_error_message Please enter a recovery key Introdueix una clau de recuperació
bootstrap_progress_checking_backup Checking backup Key Comprovant clau de còpia de seguretat
bootstrap_progress_checking_backup_with_info Checking backup Key (%s) Comprovant clau de còpia de seguretat (%s)
bootstrap_progress_compute_curve_key Getting curve key Obtenint clau de corba
bootstrap_progress_generating_ssss Generating SSSS key from passphrase Generant clau SSSS a partir de frase
bootstrap_progress_generating_ssss_with_info Generating SSSS key from passphrase (%s) Generant clau SSSS a partir de frase (%s)
bootstrap_progress_generating_ssss_recovery Generating SSSS key from recovery key Generant clau SSSS a partir de clau de recuperació
Key English Catalan State
command_description_devtools Open the developer tools screen Obre la pantalla d'eines per a desenvolupadors
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded Obliga a descartar la sessió de grup sortint actual, en una sala xifrada
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms Només admès en sales xifrades
command_description_emote Displays action Mostra l'acció
command_description_ignore_user Ignores a user, hiding their messages from you Ignora un usuari i amaga els seus missatges
command_description_invite_user Invites user with given id to current room Convida a la sala actual l'usuari amb l'ID proporcionat
command_description_join_room Joins room with given address T'uneix a sales amb l'adreça corresponent
command_description_join_space Join the Space with the given id Uneix-te a l'espai amb l'ID especificat
command_description_leave_room Leave room with given id (or current room if null) Marxa de la sala amb l'ID especificat (o la sala actual si és 'null')
command_description_lenny Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message Afegeix ( ͡° ͜ʖ ͡°) abans d'un missatge de text
command_description_markdown On/Off markdown Activa/Desactiva el markdown
command_description_nick Changes your display nickname Canvia l'àlies
command_description_nick_for_room Changes your display nickname in the current room only Canvia el teu l'àlies només dins la sala actual
command_description_op_user Define the power level of a user Defineix el nivell d'autoritat d'un usuari
command_description_part_room Leave room Marxa de la sala
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown Envia un missatge com a text pla, sense tenir en compte la formatació markdown
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow Envia el missatge proporcionat pintat en arc de Sant Martí
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow Envia l'emoticona proporcionat pintat en arc de Sant Martí
command_description_remove_user Removes user with given id from this room Expulsa l'usuari amb l'ID proporcionat
command_description_room_avatar Changes the avatar of the current room Canvia la foto de la sala actual
command_description_room_name Sets the room name Estableix el nom de la sala
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message Afegeix ¯\_(ツ)_/¯ a l'inici d'un missatge de text pla
command_description_spoiler Sends the given message as a spoiler Envia el missatge proporcionat com a revelació
command_description_table_flip Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message Afegeix (╯°□°)╯︵ ┻━┻ abans d'un missatge de text
command_description_topic Set the room topic Defineix el tema de la sala
command_description_unban_user Unbans user with given id Treu el vet a l'usuari amb l'ID proporcionat
command_description_unignore_user Stops ignoring a user, showing their messages going forward Deixa d'ignorar un usuari, es mostraran els nous missatges
command_description_upgrade_room Upgrades a room to a new version Actualitza una sala a una nova versió
command_description_whois Displays information about a user Mostra informació d'un usuari
command_error Command error Error de comandament

Loading…

Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown
Envia un missatge com a text pla, sense tenir en compte la formatació markdown
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
command_description_plain
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 1897