View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_notification_configuration
English
Notifications configuration
29/270
Key English Catalan State
room_created_summary_item %s created and configured the room. %s ha creat i configurat la sala.
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room. Has creat i configurat la sala.
direct_room_created_summary_item %s joined. %s s'ha unit.
direct_room_created_summary_item_by_you You joined. T'hi has unit.
this_is_the_beginning_of_room This is the beginning of %s. Inici de %s.
this_is_the_beginning_of_room_no_name This is the beginning of this conversation. Inici d'aquest xat.
this_is_the_beginning_of_dm This is the beginning of your direct message history with %s. Inici de l'històric del xat directe amb %s.
send_your_first_msg_to_invite Send your first message to invite %s to chat Envia un primer missatge per convidar %s a parlar
room_created_summary_no_topic_creation_text %s to let people know what this room is about. %s perquè la gent sàpiga de què tracta la sala.
add_a_topic_link_text Add a topic Afegeix un tema
topic_prefix Topic: Tema:
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing a tick? Ja gairebé has acabat! Veus el mateix símbol de verificació a l'altre dispositiu?
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… Ja gairebé has acabat! Esperant la confirmació…
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… Esperant %s…
error_failed_to_import_keys Failed to import keys No s'han pogut importar les claus
settings_notification_configuration Notifications configuration Configuració de notificacions
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Resolució de problemes
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown Envia un missatge com a text pla, sense tenir en compte la formatació markdown
auth_invalid_login_param_space_in_password Incorrect username and/or password. The entered password starts or ends with spaces, please check it. Usuari i/o contrasenya incorrectes. La contrasenya introduïda comença o acaba amb espais, comprova-la.
auth_invalid_login_deactivated_account This account has been deactivated. Aquest compte ha estat desactivat.
room_message_placeholder Message… Missatge…
upgrade_security Encryption upgrade available Actualització de xifrat disponible
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe Verifica't a tu i als altres per mantenir els teus xats segurs
bootstrap_enter_recovery Enter your %s to continue Introdueix la %s per a continuar
use_file Use File Utilitza un fitxer
bootstrap_invalid_recovery_key It's not a valid recovery key No és una clau de recuperació vàlida
recovery_key_empty_error_message Please enter a recovery key Introdueix una clau de recuperació
bootstrap_progress_checking_backup Checking backup Key Comprovant clau de còpia de seguretat
bootstrap_progress_checking_backup_with_info Checking backup Key (%s) Comprovant clau de còpia de seguretat (%s)
bootstrap_progress_compute_curve_key Getting curve key Obtenint clau de corba
bootstrap_progress_generating_ssss Generating SSSS key from passphrase Generant clau SSSS a partir de frase
Key English Catalan State
settings_messages_containing_display_name My display name Àlies
settings_messages_containing_keywords Keywords Paraules clau
settings_messages_containing_username My username Nom d'usuari
settings_messages_direct_messages Direct messages Xats directes
settings_messages_in_e2e_group_chat Encrypted messages in group chats Missatges xifrats en xats de grup
settings_messages_in_e2e_one_to_one Encrypted messages in one-to-one chats Missatges xifrats en xats individuals
settings_messages_in_group_chat Msgs in group chats Missatges en xats de grup
settings_messages_in_one_to_one Msgs in one-to-one chats Missatges en xats entre dos
settings_messages_sent_by_bot Messages sent by bot Missatges enviats per un bot
settings_new_password New password Contrasenya nova
settings_nightly_build Nightly build
settings_nightly_build_update Get the latest build (note: you may have trouble to sign in)
settings_noisy_notifications_preferences Configure Noisy Notifications Configura les notificacions amb so
settings_notification_advanced Advanced Notification Settings Configuració de notificacions avançada
settings_notification_by_event Notification importance by event Importància de les notificacions per esdeveniment
settings_notification_configuration Notifications configuration Configuració de notificacions
settings_notification_default Default Notifications Notificacions per defecte
settings_notification_emails_category Email notification Notificacions per correu
settings_notification_emails_enable_for_email Enable email notifications for %s Activa les notificacions per correu de %s
settings_notification_emails_no_emails To receive email with notification, please associate an email address to your Matrix account Per rebre notificacions per correu, has d'associar una adreça de correu electrònic al teu compte de Matrix
settings_notification_error_on_update An error occurred when updating your notification preferences. Please try again.
settings_notification_keyword_contains_dot Keywords cannot start with '.' Les paraules clau no poden començar amb '.'
settings_notification_keyword_contains_invalid_character Keywords cannot contain '%s' Les paraules clau no poden contenir '%s'
settings_notification_mentions_and_keywords Mentions and Keywords Mencions i paraules clau
settings_notification_method Notification method Mètode de notificacions
settings_notification_new_keyword Add new keyword Afegeix nova paraula clau
settings_notification_notify_me_for Notify me for Notifica'm de
settings_notification_other Other Altres
settings_notification_ringtone Notification sound So de les notificacions
settings_notifications Notifications Notificacions

Loading…

Notifications configuration
Configuració de notificacions
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_notification_configuration
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 1895