View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

set_link_edit
English
Edit link
14/100
Key English Catalan State
rich_text_editor_format_italic Apply italic format Aplica cursiva
rich_text_editor_format_strikethrough Apply strikethrough format Ratlla-ho
rich_text_editor_format_underline Apply underline format Aplica subratllat
rich_text_editor_link Set link
rich_text_editor_numbered_list Toggle numbered list
rich_text_editor_bullet_list Toggle bullet list
rich_text_editor_indent Indent
rich_text_editor_unindent Unindent
rich_text_editor_quote Toggle quote
rich_text_editor_inline_code Apply inline code format
rich_text_editor_code_block Toggle code block
rich_text_editor_full_screen_toggle Toggle full screen mode
set_link_text Text Text
set_link_link Link Enllaç
set_link_create Create a link Crea un enllaç
set_link_edit Edit link Edita l'enllaç
message_reply_to_prefix In reply to En resposta a
message_reply_to_sender_sent_file sent a file. ha enviat un fitxer.
message_reply_to_sender_sent_audio_file sent an audio file. ha enviat un àudio.
message_reply_to_sender_sent_voice_message sent a voice message. ha enviat un missatge de veu.
message_reply_to_sender_sent_image sent an image. ha enviat una imatge.
message_reply_to_sender_sent_video sent a video. ha enviat un vídeo.
message_reply_to_sender_sent_sticker sent a sticker. ha enviat un adhesiu.
message_reply_to_sender_created_poll created a poll. ha creat una enquesta.
message_reply_to_sender_ended_poll ended a poll. ha finalitzat una enquesta.
message_reply_to_poll_preview Poll Enquesta
message_reply_to_ended_poll_preview Ended poll Enquesta finalitzada
settings_access_token Access Token 'Token' d'accés
settings_access_token_summary Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone.
pill_message_from_user Message from %s
pill_message_from_unknown_user Message
Key English Catalan State
sent_a_file File Fitxer
sent_an_audio_file Audio Àudio
sent_an_image Image. Imatge.
sent_a_poll Poll Enquesta
sent_a_reaction Reacted with: %s Ha reaccionat amb: %s
sent_a_video Video. Vídeo.
sent_a_voice_message Voice Veu
sent_live_location Shared their live location Ha compartit la seva ubicació en directe
sent_location Shared their location Ha compartit la seva ubicació
sent_verification_conclusion Verification Conclusion Conclusió de la verificació
set_a_security_phrase_again_notice Enter your Security Phrase again to confirm it. Torna a introduir la frase de seguretat per a confirmar-la.
set_a_security_phrase_hint Security Phrase Frase de seguretat
set_a_security_phrase_notice Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Introdueix una frase secreta que només coneguis tu per protegir els secrets del teu servidor.
set_a_security_phrase_title Set a Security Phrase Configura una frase de seguretat
set_link_create Create a link Crea un enllaç
set_link_edit Edit link Edita l'enllaç
set_link_link Link Enllaç
set_link_text Text Text
settings Settings Configuració
settings_12_24_timestamps Show timestamps in 12-hour format Mostra l'hora en el format de 12 hores
settings_acceptable_use_policy Acceptable Use Policy
settings_access_token Access Token 'Token' d'accés
settings_access_token_summary Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone.
settings_account_data Account Data Dades del compte
settings_active_sessions_count %d active session %d sessió activa
settings_active_sessions_list Active Sessions Sessions actives
settings_active_sessions_manage Manage Sessions Gestió de sessions
settings_active_sessions_show_all Show All Sessions Veure totes les sessions
settings_active_sessions_signout_device Sign out of this session Desconnecta aquesta sessió
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised: Verifica aquesta sessió per fer-la de confiança i permetre que accedeixi als missatges xifrats. Si no has estat tu el que ha iniciat sessió aquí, pot ser que el teu compte estigui compromès:

Loading…

Edit link
Edita l'enllaç
a year ago
Edit link
Edita enllaç
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
set_link_edit
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 2629