View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

call string
call
English
Call
5/100
Key English Catalan State
login_error_not_json Did not contain valid JSON No contenia un JSON vàlid
login_error_limit_exceeded Too many requests have been sent S'han enviat massa peticions
e2e_re_request_encryption_key Re-request encryption keys from your other sessions. Tornar a demanar les claus de xifrat de les teves altres sessions.
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content Please launch ${app_name} on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. Obre ${app_name} a un altre dispositiu que pugui desxifrar el missatge de manera que pugui enviar les claus a aquesta sessió.
membership_changes %d membership change %d canvi de membres
compression_opt_list_original Original Original
compression_opt_list_large Large Gran
compression_opt_list_medium Medium Mitjana
compression_opt_list_small Small Petita
settings_call_category Calls Trucada
settings_call_show_confirmation_dialog_title Prevent accidental call Evita trucada accidental
settings_call_show_confirmation_dialog_summary Ask for confirmation before starting a call Demana confirmació abans d'iniciar una trucada
settings_call_ringtone_use_app_ringtone Use default ${app_name} ringtone for incoming calls Utilitza el to de trucada d'${app_name} predeterminat per trucades entrants
settings_call_ringtone_title Incoming call ringtone To de trucada entrant
settings_call_ringtone_dialog_title Select ringtone for calls: Tria el to per les trucades:
call Call Truca
call_connecting Call connecting… Establint la trucada…
call_ringing Call ringing… Trucant…
call_ended Call ended Trucada finalitzada
missed_audio_call Missed audio call Trucada perduda
missed_video_call Missed video call Videotrucada perduda
incoming_video_call Incoming Video Call Videotrucada d'entrada
incoming_voice_call Incoming Voice Call Trucada entrant
call_in_progress Call In Progress… Trucada en curs…
video_call_in_progress Video Call In Progress… Videotrucada en curs…
video_call_with_participant Video call with %s Videotrucada amb %s
audio_call_with_participant Audio call with %s Trucada amb %s
call_resume_action Resume Continua
call_hold_action Hold Posa en espera
call_held_by_user %s held the call %s ha posat la trucada en espera
call_held_by_you You held the call Has posat la trucada en espera
Key English Catalan State
bottom_action_favourites Favorites Preferits
bottom_action_notification Notifications Notificacions
bottom_action_people People Persones
bottom_action_people_x Direct Messages Xats directes
bottom_action_rooms Rooms Sales
bottom_sheet_save_your_recovery_key_content Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe. Desa la clau de seguretat en un lloc segur, com ara un gestor de contrasenyes o una caixa forta.
bottom_sheet_save_your_recovery_key_title Save your Security Key Desa la clau de seguretat
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_subtitle Generate a security key to store somewhere safe like a password manager or a safe. Genera una clau de seguretat per desar-la en un lloc molt segur, com ara un gestor de contrasenyes o una caixa forta.
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_title Use a Security Key Utilitza una clau de seguretat
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_subtitle Enter a secret phrase only you know, and generate a key for backup. Introdueix una frase secreta que només coneguis tu per generar una clau per a la còpia de seguretat.
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_title Use a Security Phrase Utilitza una frase de seguretat
bottom_sheet_setup_secure_backup_submit Set up Configura
bottom_sheet_setup_secure_backup_subtitle Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. Fes una còpia de seguretat de les claus de xifrat al teu servidor per no perdre l'accés a les dades i missatges xifrats.
bottom_sheet_setup_secure_backup_title Secure backup Còpia de seguretat segura
bug_report_error_too_short The description is too short La descripció és massa curta
call Call Truca
call_active_status Active call · Trucada activa ·
call_camera_back Back Posterior
call_camera_front Front Frontal
call_connecting Call connecting… Establint la trucada…
call_dial_pad_lookup_error There was an error looking up the phone number S'ha produït un error al cercar el número de telèfon
call_dial_pad_title Dial pad Teclat
call_ended Call ended Trucada finalitzada
call_ended_invite_timeout_title No answer Sense resposta
call_ended_user_busy_description The user you called is busy. L'usuari que has trucat està ocupat.
call_ended_user_busy_title User busy Usuari ocupat
call_error_user_not_responding The remote side failed to pick up. No s'està responent a la trucada.
call_failed_no_connection ${app_name} Call Failed La trucada d'${app_name} ha fallat
call_failed_no_connection_description Failed to establish real time connection.
Please ask the administrator of your homeserver to configure a TURN server in order for calls to work reliably.
No s'ha pogut establir una connexió en temps real.
Demana a l'administrador del servidor local que configuri un servidor TURN perquè les trucades funcionin correctament.
call_format_turn_hd_off Turn HD off Desactiva l'HD

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Catalan
Audio call Trucada Element Android
Call Trucada Element Android
Conference call Conferència Element Android
Video call Videotrucada Element Android
Voice call Trucada Element Android

Source information

Key
call
Source string comment
call string
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 441