View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

invite_by_username_or_mail
English
Invite by username or mail
43/260
Key English Catalan State
create_spaces_room_public_header What are some discussions you want to have in %s? De què podrien ser alguns temes dels que parleu a %s?
create_spaces_room_public_header_desc We’ll create rooms for them. You can add more later too. Crearem sales per ells. També en podràs afegir després.
create_spaces_invite_public_header Who are your teammates? Qui son els teus companys?
create_spaces_invite_public_header_desc Ensure the right people have access to %s company. You can invite more later. Assegura't que les persones adequades tinguin accés a %s. Pots convidar-ne més després.
create_spaces_room_private_header What things are you working on? En quines coses esteu treballant?
create_spaces_room_private_header_desc Let’s create a room for each of them. You can add more later too, including already existing ones. Crearem una sala per a cadascun d'ells. També pots afegir-ne més després, incloses les ja existents.
create_spaces_default_public_room_name General General
create_spaces_default_public_random_room_name Random Aleatori
create_spaces_loading_message Creating Space… Creant espai…
create_space_topic_hint Description Descripció
invite_people_to_your_space Invite people to your space Convida gent al teu espai
invite_people_menu Invite people Convida gent
invite_to_space Invite to %s Invitació per %s
invite_people_to_your_space_desc It’s just you at the moment. %s will be even better with others. De moment només hi ets tu. %s serà encara millor amb altres persones.
invite_by_email Invite by email Convida mitjançant correu electrònic
invite_by_username_or_mail Invite by username or mail Convida mitjançant de nom d'usuari o correu
invite_by_link Share link Comparteix enllaç
invite_to_space_with_name Invite to %s Invitació per %s
invite_to_space_with_name_desc They’ll be able to explore %s Podran veure %s
invite_just_to_this_room Just to this room Només aquesta sala
invite_just_to_this_room_desc They won’t be a part of %s No formaran part de %s
share_space_link_message Join my space %1$s %2$s Uneix-te al meu espai %1$s·%2$s
skip_for_now Skip for now Omet per ara
create_space Create space Crea espai
join_space Join Space Uneix-te a l'espai
join_anyway Join Anyway Uneix-te de totes maneres
room_alias_preview_not_found This alias is not accessible at this time.
Try again later, or ask a room admin to check if you have access.
Aquest àlies no està accessible ara mateix.
Torna-ho a provar més tard o demana a un administrador de la sala que en comprovi l'accés.
create_space_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. In order to invite teammates and be discoverable by them, configure one below. Actualment no estàs utilitzant un servidor d'identitat. Per convidar persones i poder ser descobert per elles, configura'n un a continuació.
finish_setting_up_discovery Finish setting up discovery. Acaba de configurar el descobriment.
discovery_invite Invite by email, find contacts and more… Convida per correu, busca contactes i més…
finish_setup Finish setup Acaba la configuració
Key English Catalan State
initial_sync_start_importing_account Initial sync:
Importing account…
Sincronització inicial:
Important compte…
initial_sync_start_importing_account_crypto Initial sync:
Importing crypto
Sincronització inicial:
Important xifrat
initial_sync_start_importing_account_data Initial sync:
Importing account data
Sincronització inicial:
Important dades del compte
initial_sync_start_importing_account_invited_rooms Initial sync:
Importing invited rooms
Sincronització inicial:
Important sales que se t'ha convidat
initial_sync_start_importing_account_joined_rooms Initial sync:
Loading your conversations
If you've joined lots of rooms, this might take a while
Sincronització inicial:
Carregant les teves converses
Si t'has unit a moles sales, això pot tardar una estona
initial_sync_start_importing_account_left_rooms Initial sync:
Importing left rooms
Sincronització inicial:
Important sales que n'has marxat
initial_sync_start_importing_account_rooms Initial sync:
Importing rooms
Sincronització inicial:
Important sales
initial_sync_start_server_computing Initial sync:
Waiting for server response…
Sincronització inicial:
Esperant resposta del servidor…
invalid_qr_code_uri Invalid QR code (Invalid URI)! Codi QR invàlid (URI invàlid)!
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s Invitació enviada a %1$s
invitations_header Invites Invitacions
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more Invitacions enviades a %1$s i un més
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s Invitacions enviades a %1$s i %2$s
invite_by_email Invite by email Convida mitjançant correu electrònic
invite_by_link Share link Comparteix enllaç
invite_by_username_or_mail Invite by username or mail Convida mitjançant de nom d'usuari o correu
invited Invited Convidat
invited_by Invited by %s Convidat per %s
invite_friends Invite friends Convida amics
invite_friends_rich_title 🔐️ Join me on ${app_name} 🔐️ Uneix-te a ${app_name}
invite_friends_text Hey, talk to me on ${app_name}: %s Ei, parla amb mi des d'${app_name}: %s
invite_just_to_this_room Just to this room Només aquesta sala
invite_just_to_this_room_desc They won’t be a part of %s No formaran part de %s
invite_people_menu Invite people Convida gent
invite_people_to_your_space Invite people to your space Convida gent al teu espai
invite_people_to_your_space_desc It’s just you at the moment. %s will be even better with others. De moment només hi ets tu. %s serà encara millor amb altres persones.
invites_empty_message This is where your new requests and invites will be. Aquí és on apareixeran les teves sol·licituds i invitacions.
invites_empty_title Nothing new. Res de nou.
invites_title Invites Invitacions
invite_to_space Invite to %s Invitació per %s

Loading…

Invite by username or mail
Convida mitjançant de nom d'usuari o correu
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
invite_by_username_or_mail
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 2217