View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_jump_to_first_unread
English
Jump to unread
28/140
Key English Catalan State
call_ended_user_busy_title User busy Usuari ocupat
call_ended_user_busy_description The user you called is busy. L'usuari que has trucat està ocupat.
call_ended_invite_timeout_title No answer Sense resposta
call_error_user_not_responding The remote side failed to pick up. No s'està responent a la trucada.
call_remove_jitsi_widget_progress Ending call… Finalitzant trucada…
permissions_rationale_popup_title Information Informació
permissions_rationale_msg_record_audio ${app_name} needs permission to access your microphone to perform audio calls. Per tal de fer trucades de veu, ${app_name} necessita permís per accedir al micròfon.
permissions_rationale_msg_camera_and_audio ${app_name} needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
Per tal de fer videotrucades, ${app_name} necessita permís per accedir a la càmera i al micròfon.

Permet-li l'accés en la següent finestra emergent per tal de poder fer la trucada.
permissions_rationale_msg_notification ${app_name} needs permission to display notifications. Notifications can display your messages, your invitations, etc.

Please allow access on the next pop-ups to be able to view notification.
${app_name} necessita permís per mostrar notificacions. Les notificacions poden mostrar missatges, invitacions, etc.

Concedeix els permisos a les següents finestres emergents per poder veure les notificacions correctament.
permissions_denied_qr_code To scan a QR code, you need to allow camera access. Per poder escanejar un codi QR has de donar permís d'accés a la càmera.
permissions_denied_add_contact Allow permission to access your contacts. Dóna permís d'accés als teus contactes.
yes YES
no NO NO
_continue Continue Continua
list_members Members Membres
room_jump_to_first_unread Jump to unread Vés fins al primer no llegit
room_title_members %d member %d membre
room_participants_leave_prompt_title Leave room Marxa de la sala
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Estàs segur que vols marxar de la sala?
room_participants_leave_private_warning This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite. Aquesta sala no és pública. No podràs tornar-t'hi a unir sense una invitació.
room_participants_header_direct_chats Direct Messages Xats directes
room_participants_action_invite Invite Convida
room_participants_action_cancel_invite Cancel invite Cancel·la invitació
room_participants_action_ban Ban Veta
room_participants_action_unban Unban Treu el vet
room_participants_action_remove Remove from chat Expulsa
room_participants_action_mention Mention Menciona
room_participants_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
No podràs desfer aquest canvi ja que estàs donant a l'usuari el mateix nivell d'autoritat que el teu.
N'estàs segur?
room_participants_power_level_demote_warning_title Demote yourself? Vols baixar-te el nivell d'autoritat?
room_participants_power_level_demote_warning_prompt You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges. No podràs desfer aquest canvi ja que t'estàs baixant de nivell d'autoritat, si ets l'últim usuari de la sala amb privilegis, et serà impossible recuperar-los.
room_participants_power_level_demote Demote Baixa nivell d'autoritat
Key English Catalan State
room_displayname_four_and_more_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$d other %1$s, %2$s, %3$s i %4$d altre
room_displayname_room_invite Room Invite Invitació de sala
room_displayname_two_members %1$s and %2$s %1$s i %2$s
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room. No tens permís per publicar en aquesta sala.
room_error_access_unauthorized You are not allowed to join this room No tens permís per unir-te a aquesta sala
room_error_not_found Can't find this room. Make sure it exists. No s'ha trobat aquesta sala. Assegura't que existeixi.
room_filtering_filter_hint Filter conversations… Filtra xats…
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message Envia un nou missatge
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room Crea una nova sala
room_filtering_footer_open_room_directory View the room directory Mostra el directori de la sales
room_filtering_footer_title Can’t find what you’re looking for? No trobes el què busques?
room_join_rules_invite %1$s made the room invite only. %1$s ha configurat la unió a la sala només per invitació.
room_join_rules_invite_by_you You made the room invite only. Has configurat la unió a la sala només per invitació.
room_join_rules_public %1$s made the room public to whoever knows the link. %1$s ha fet la sala accessible per a qualsevol que tingui l'enllaç.
room_join_rules_public_by_you You made the room public to whoever knows the link. Has fet la sala accessible per a qualsevol que tingui l'enllaç.
room_jump_to_first_unread Jump to unread Vés fins al primer no llegit
room_list_catchup_empty_body You have no more unread messages No tens més missatges sense llegir
room_list_catchup_empty_title You’re all caught up! Estàs al dia!
room_list_filter_all All Tot
room_list_filter_favourites Favorites Preferits
room_list_filter_people People Gent
room_list_filter_unreads Unreads No llegits
room_list_people_empty_body Your direct message conversations will be displayed here. Tap the + at the bottom right to start some. Els teus xats directes es mostraran aquí. Clica el + de la part inferior dreta per crear-ne algun.
room_list_people_empty_title Conversations Xats
room_list_quick_actions_favorite_add Add to favorites Afegeix a preferits
room_list_quick_actions_favorite_remove Remove from favorites Elimina dels preferits
room_list_quick_actions_leave Leave the room Marxa de la sala
room_list_quick_actions_low_priority_add Add to low priority Afegeix a prioritat baixa
room_list_quick_actions_low_priority_remove Remove from low priority Elimina de prioritat baixa
room_list_quick_actions_notifications_all All messages Tots els missatges

Loading…

Jump to unread
SaltaVés fins al primer missatge no llegit.
2 years ago
User avatar None

Source string changed

Element Android / Element Android AppCatalan

Jump to first unread message.unread
2 years ago
Jump to unread
Salta fins al primer missatge no llegit.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_jump_to_first_unread
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 472