View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

verify_cannot_cross_sign
English
This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
175/1570
Key English Catalan State
room_member_override_nick_color Override display name color Canvia el color de l'àlies
room_member_power_level_admins Admins Administradors
room_member_power_level_moderators Moderators Moderadors
room_member_power_level_custom Custom Personalitzat
room_member_power_level_invites Invites Invitacions
room_member_power_level_users Users Usuaris
room_member_power_level_admin_in Admin in %1$s Administrador a %1$s
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s Moderador a %1$s
room_member_power_level_default_in Default in %1$s Predeterminat a %1$s
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s Personalitzat (%1$d) a %2$s
room_member_open_or_create_dm Direct message Xat personal
room_member_jump_to_read_receipt Jump to read receipt Vés a confirmacions de lectura
rendering_event_error_type_of_event_not_handled ${app_name} does not handle events of type '%1$s' ${app_name} no gestiona els esdeveniments de tipus '%1$s'
rendering_event_error_exception ${app_name} encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' ${app_name} ha trobat un problema al renderitzar el contingut de l'esdeveniment amb ID '%1$s'
unignore Unignore Deixa d'ignorar
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
Aquesta sessió no pot compartir la verificació amb les teves altres sessions.
La verificació es desarà localment i es compartirà més endavant en noves versions de l'aplicació.
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow Envia el missatge proporcionat pintat en arc de Sant Martí
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow Envia l'emoticona proporcionat pintat en arc de Sant Martí
settings_category_timeline Timeline Cronologia
settings_category_composer Message editor Editor de missatges
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption… Activa el xifrat d'extrem a extrem…
room_settings_enable_encryption_no_permission You don't have permission to enable encryption in this room. No tens permís per activar el xifrat en aquesta sala.
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Activa el xifrat?
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Una vegada activat, el xifrat d'una sala no es pot desactivar. El servidor no pot llegir els missatges enviats en una sala xifrada, només els poden llegir els participants. L'activació del xifrat pot fer que molts bots i enllaços no funcionin correctament.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Activa el xifrat
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. Per estar segur, verifica %s comprovant un codi d'un sol ús.
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. Per estar segur, fes això en persona o utilitza una altra forma per a comunicar-te.
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Compara les emoticones, assegura't que apareixen en el mateix ordre.
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. Compara el codi amb el que es mostra a la pantalla de l'altre usuari.
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. Els missatges amb aquest usuari estan xifrats d'extrem a extrem i no podran ser llegits per tercers.
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted. La nova sessió s'ha verificat. Tindrà accés als teus missatges xifrats i es mostrarà de confiança per als altres usuaris.
Key English Catalan State
verification_scan_self_emoji_subtitle Verify by comparing emoji instead Fes la verificació comparant emoticones
verification_scan_self_notice Scan the code with your other device or switch and scan with this device Escaneja el codi amb un altre dispositiu o canvia i fes l'escaneig amb aquest dispositiu
verification_scan_their_code Scan their code Escaneja el seu codi
verification_scan_with_this_device Scan with this device Escaneja amb aquest dispositiu
verification_sent Verification Sent Verificació enviada
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session Si no pots accedir a una sessió existent
verification_verified_user Verified %s %s verificat
verification_verify_device Verify this session Verifica aquesta sessió
verification_verify_identity Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.
verification_verify_user Verify %s Verifica %s
verification_verify_with_another_device Verify with another device
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. S'ha cancel·lat la verificació. Pots iniciar-la una altra vegada.
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. Si cancel·les ara, no verificaràs %1$s (%2$s). Torna a començar des del seu perfil d'usuari.
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Si cancel·les, no podràs llegir els missatges xifrats en el teu nou dispositiu i altres usuaris no hi confiaran
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Si cancel·les, no podràs llegir els missatges xifrats en aquest dispositiu i altres usuaris no hi confiaran
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
Aquesta sessió no pot compartir la verificació amb les teves altres sessions.
La verificació es desarà localment i es compartirà més endavant en noves versions de l'aplicació.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method. Aquest codi QR sembla incorrecte. Prova de fer la verificació amb un altre mètode.
verify_new_session_compromized Your account may be compromised És possible que el teu compte estigui en perill
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Utilitza aquesta sessió per a verificar-ne una de nova i poder-li donar accés als missatges xifrats.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me No he estat jo
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
Alguna de les següents pot haver estat compromesa:

- La teva contrasenya
- El servidor local
- Aquest dispositiu o l'altre dispositiu
- La connexió a internet utilitzada per algun dels dispositius

Et recomanem que canviïs la contrasenya i la clau de recuperació a configuració immediatament.
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s Verifica el nou inici de sessió que està accedint al teu compte: %1$s
video_call_in_progress Video Call In Progress… Videotrucada en curs…
video_call_with_participant Video call with %s Videotrucada amb %s
video_meeting Start video meeting Inicia una reunió de vídeo
view_decrypted_source View Decrypted Source Visualitza el codi font desxifrat
view_in_room View In Room Mostra-ho a la sala
view_source View Source Visualitza el codi font
voice_broadcast_buffering Buffering… Carregant…
voice_broadcast_live Live En directe

Loading…

This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
Aquesta sessió no pot compartir la verificació amb les teves altres sessions.
La verificació es desarà localment i es compartirà més endavant en noves versions de l'aplicació.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Catalan
Sessions Sessions Element Android

Source information

Key
verify_cannot_cross_sign
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 1745