View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
permissions_rationale_msg_notification
English
${app_name} needs permission to display notifications. Notifications can display your messages, your invitations, etc.

Please allow access on the next pop-ups to be able to view notification.
223/1920
Key English Catalan State
video_call_with_participant Video call with %s Videotrucada amb %s
audio_call_with_participant Audio call with %s Trucada amb %s
call_resume_action Resume Continua
call_hold_action Hold Posa en espera
call_held_by_user %s held the call %s ha posat la trucada en espera
call_held_by_you You held the call Has posat la trucada en espera
call_ended_user_busy_title User busy Usuari ocupat
call_ended_user_busy_description The user you called is busy. L'usuari que has trucat està ocupat.
call_ended_invite_timeout_title No answer Sense resposta
call_error_user_not_responding The remote side failed to pick up. No s'està responent a la trucada.
call_remove_jitsi_widget_progress Ending call… Finalitzant trucada…
microphone_in_use_title Microphone in use
permissions_rationale_popup_title Information Informació
permissions_rationale_msg_record_audio ${app_name} needs permission to access your microphone to perform audio calls. Per tal de fer trucades de veu, ${app_name} necessita permís per accedir al micròfon.
permissions_rationale_msg_camera_and_audio ${app_name} needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
Per tal de fer videotrucades, ${app_name} necessita permís per accedir a la càmera i al micròfon.

Permet-li l'accés en la següent finestra emergent per tal de poder fer la trucada.
permissions_rationale_msg_notification ${app_name} needs permission to display notifications. Notifications can display your messages, your invitations, etc.

Please allow access on the next pop-ups to be able to view notification.
${app_name} necessita permís per mostrar notificacions. Les notificacions poden mostrar missatges, invitacions, etc.

Concedeix els permisos a les següents finestres emergents per poder veure les notificacions correctament.
permissions_denied_qr_code To scan a QR code, you need to allow camera access. Per poder escanejar un codi QR has de donar permís d'accés a la càmera.
permissions_denied_add_contact Allow permission to access your contacts. Dóna permís d'accés als teus contactes.
yes YES
no NO NO
_continue Continue Continua
list_members Members Membres
room_jump_to_first_unread Jump to unread Vés fins al primer no llegit
room_title_members %d member %d membre
room_participants_leave_prompt_title Leave room Marxa de la sala
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Estàs segur que vols marxar de la sala?
room_participants_leave_private_warning This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite. Aquesta sala no és pública. No podràs tornar-t'hi a unir sense una invitació.
room_participants_header_direct_chats Direct Messages Xats directes
room_participants_action_invite Invite Convida
room_participants_action_cancel_invite Cancel invite Cancel·la invitació
room_participants_action_ban Ban Veta
Key English Catalan State
or or o
or_other_mx_capable_client or another cross-signing capable Matrix client o un altre client Matrix compatible amb la signatura creuada
other_spaces_or_rooms_you_might_not_know Other spaces or rooms you might not know Altres espais o sales que potser no coneixes
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase Confirmeu la contrasenya
passphrase_create_passphrase Create passphrase Crea frase de pas
passphrase_empty_error_message Please enter a passphrase Introduïu una frase de pas
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase Introduïu una contrasenya
passphrase_passphrase_does_not_match Passphrase doesn’t match La frase no coincideix
passphrase_passphrase_too_weak Passphrase is too weak La frase de pas és massa feble
permalink Permalink Enllaç permanent
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed L'enllaç de matrix.to no s'ha format correctament
permalink_unsupported_groups Cannot open this link: communities have been replaced by spaces No es pot obrir l'enllaç: les comunitats han estat substituïdes pels espais
permissions_denied_add_contact Allow permission to access your contacts. Dóna permís d'accés als teus contactes.
permissions_denied_qr_code To scan a QR code, you need to allow camera access. Per poder escanejar un codi QR has de donar permís d'accés a la càmera.
permissions_rationale_msg_camera_and_audio ${app_name} needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
Per tal de fer videotrucades, ${app_name} necessita permís per accedir a la càmera i al micròfon.

Permet-li l'accés en la següent finestra emergent per tal de poder fer la trucada.
permissions_rationale_msg_notification ${app_name} needs permission to display notifications. Notifications can display your messages, your invitations, etc.

Please allow access on the next pop-ups to be able to view notification.
${app_name} necessita permís per mostrar notificacions. Les notificacions poden mostrar missatges, invitacions, etc.

Concedeix els permisos a les següents finestres emergents per poder veure les notificacions correctament.
permissions_rationale_msg_record_audio ${app_name} needs permission to access your microphone to perform audio calls. Per tal de fer trucades de veu, ${app_name} necessita permís per accedir al micròfon.
permissions_rationale_popup_title Information Informació
phone_book_perform_lookup Search for contacts on Matrix Busca contactes a Matrix
pill_message_from_unknown_user Message
pill_message_from_user Message from %s
pill_message_in_room Message in %s
pill_message_in_unknown_room Message in room
pill_message_unknown_room_or_space Room/Space
please_wait Please wait… Espereu, si us plau…
poll_end_action End poll Acaba l'enquesta
poll_end_room_list_preview Poll ended S'ha acabat l'enquesta
poll_no_votes_cast No votes cast No s'han emès vots
poll_option_vote_count %1$d vote %1$d vot
poll_response_room_list_preview Vote cast Vot emès

Loading…

${app_name} needs permission to display notifications. Notifications can display your messages, your invitations, etc.

Please allow access on the next pop-ups to be able to view notification.
${app_name} necessita permís per mostrar notificacions. Les notificacions poden mostrar missatges, invitacions, etc.

Concedeix els permisos a les següents finestres emergents per poder veure les notificacions correctament.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Catalan
Display name Àlies Element Android

Source information

Key
permissions_rationale_msg_notification
Source string comment
Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 466