View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

unignore
English
Unignore
15/100
Key English Catalan State
room_profile_leaving_room Leaving the room… Marxant de la sala…
room_member_override_nick_color Override display name color Canvia el color de l'àlies
room_member_power_level_admins Admins Administradors
room_member_power_level_moderators Moderators Moderadors
room_member_power_level_custom Custom Personalitzat
room_member_power_level_invites Invites Invitacions
room_member_power_level_users Users Usuaris
room_member_power_level_admin_in Admin in %1$s Administrador a %1$s
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s Moderador a %1$s
room_member_power_level_default_in Default in %1$s Predeterminat a %1$s
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s Personalitzat (%1$d) a %2$s
room_member_open_or_create_dm Direct message Xat personal
room_member_jump_to_read_receipt Jump to read receipt Vés a confirmacions de lectura
rendering_event_error_type_of_event_not_handled ${app_name} does not handle events of type '%1$s' ${app_name} no gestiona els esdeveniments de tipus '%1$s'
rendering_event_error_exception ${app_name} encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' ${app_name} ha trobat un problema al renderitzar el contingut de l'esdeveniment amb ID '%1$s'
unignore Unignore Deixa d'ignorar
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
Aquesta sessió no pot compartir la verificació amb les teves altres sessions.
La verificació es desarà localment i es compartirà més endavant en noves versions de l'aplicació.
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow Envia el missatge proporcionat pintat en arc de Sant Martí
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow Envia l'emoticona proporcionat pintat en arc de Sant Martí
settings_category_timeline Timeline Cronologia
settings_category_composer Message editor Editor de missatges
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption… Activa el xifrat d'extrem a extrem…
room_settings_enable_encryption_no_permission You don't have permission to enable encryption in this room. No tens permís per activar el xifrat en aquesta sala.
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Activa el xifrat?
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Una vegada activat, el xifrat d'una sala no es pot desactivar. El servidor no pot llegir els missatges enviats en una sala xifrada, només els poden llegir els participants. L'activació del xifrat pot fer que molts bots i enllaços no funcionin correctament.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Activa el xifrat
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. Per estar segur, verifica %s comprovant un codi d'un sol ús.
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. Per estar segur, fes això en persona o utilitza una altra forma per a comunicar-te.
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Compara les emoticones, assegura't que apareixen en el mateix ordre.
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. Compara el codi amb el que es mostra a la pantalla de l'altre usuari.
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. Els missatges amb aquest usuari estan xifrats d'extrem a extrem i no podran ser llegits per tercers.
Key English Catalan State
tooltip_attachment_sticker Send sticker Envia adhesiu
tooltip_attachment_voice_broadcast Start a voice broadcast Inicia una transmissió de veu
too_many_pin_failures Too many errors, you've been logged out Massa errors, la teva sessió s'ha tancat
topic_prefix Topic: Tema:
trusted Trusted De confiança
two 2 2
two_and_some_others_read %1$s, %2$s and %3$d other read %1$s, %2$s i %3$d altre ho han llegit
two_users_read %1$s and %2$s read %1$s i %2$s ho han llegit
unable_to_decrypt_some_events_in_poll Due to decryption errors, some votes may not be counted Per culpa d'errors de desxifrat, és possible que alguns vots no s'hagin comptat
unable_to_send_message Unable to send message No s'ha pogut enviar el missatge
unencrypted Unencrypted No xifrat
unexpected_error Unexpected error Error inesperat
unifiedpush_distributor_background_sync Background synchronization Sincronització en segon pla
unifiedpush_distributor_fcm_fallback Google Services Serveis de Google
unifiedpush_getdistributors_dialog_title Choose how to receive notifications Tria com rebre les notificacions
unignore Unignore Deixa d'ignorar
universal_link_malformed The link was malformed L'enllaç no està format correctament
unknown_error Sorry, an error occurred Ho sentim, s'ha produït un error
unnamed_room Unnamed Room Sala sense nom
unrecognized_command Unrecognized command: %s Ordre no reconegut: %s
updating_your_data Updating your data… Actualitzant dades…
upgrade Upgrade Actualitza
upgrade_private_room Upgrade private room Actualitza sala privada
upgrade_public_room Upgrade public room Actualitza sala pública
upgrade_public_room_from_to You'll upgrade this room from %1$s to %2$s. Actualitzaràs la sala de %1$s a %2$s.
upgrade_required Upgrade Required Actualització necessària
upgrade_room_auto_invite Automatically invite users Convida usuaris automàticament
upgrade_room_for_restricted Anyone in %s will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Qualsevol a·%s podrà trobar i unir-se a aquesta sala; no caldrà convidar tothom manualment. Podràs canviar-ho a la configuració de sala en qualsevol moment.
upgrade_room_for_restricted_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Qualsevol persona d'un espai principal podrà trobar i unir-se a aquesta sala; no caldrà convidar tothom manualment. Podràs canviar-ho a la configuració de sala en qualsevol moment.
upgrade_room_for_restricted_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. Tingues en compte que l'actualització crearà una nova versió de la sala. Tots els missatges actuals romandran a aquesta sala arxivada.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

Unignore
Deixa d'ignorar
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
unignore
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 1743