View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

device_manager_verification_status_detail_current_session_unverified
English
Verify your current session for enhanced secure messaging.
66/580
Key English Catalan State
live_location_labs_promotion_switch_title Enable location sharing Activa la compartició d'ubicació
room_removed_messages %d message removed %d missatge eliminat
labs_enable_element_call_permission_shortcuts Enable Element Call permission shortcuts Activa els permisos d'accés directe d'Element Call
labs_enable_element_call_permission_shortcuts_summary Auto-approve Element Call widgets and grant camera / mic access Aprova automàticament els ginys d'Element Call i permet l'accés a la càmera i el micròfon
device_manager_sessions_other_title Other sessions Altres sessions
device_manager_sessions_other_description For best security, verify your sessions and sign out from any session that you don’t recognize or use anymore. Per estar més segur, verifica les teves sessions i tanca qualsevol sessió que no reconeguis o ja no utilitzis.
a11y_device_manager_device_type_mobile Mobile Mòbil
a11y_device_manager_device_type_web Web Web
a11y_device_manager_device_type_desktop Desktop Ordinador
a11y_device_manager_device_type_unknown Unknown device type Tipus de dispositiu desconegut
device_manager_verification_status_verified Verified session Sessió verificada
device_manager_verification_status_unverified Unverified session Sessió no verificada
device_manager_verification_status_unknown Unknown verification status Estat de verificació desconegut
device_manager_verification_status_detail_current_session_verified Your current session is ready for secure messaging. La teva sessió actual està llesta per a missatges segurs.
device_manager_verification_status_detail_other_session_verified This session is ready for secure messaging. Aquesta sessió està llesta per a missatges segurs.
device_manager_verification_status_detail_current_session_unverified Verify your current session for enhanced secure messaging. Verifica la teva sessió actual obtenir missatges segurs millorats.
device_manager_verification_status_detail_other_session_unverified Verify or sign out from this session for best security and reliability. Verifica o tanca aquesta sessió per estar més segur.
device_manager_verification_status_detail_other_session_unknown Verify your current session to reveal this session's verification status. Verifica la teva sessió actual per mostrar l'estat de verificació d'aquesta sessió.
device_manager_verification_status_detail_session_encryption_not_supported This session doesn't support encryption and thus can't be verified. Aquesta sessió no admet xifrat i, per tant, no es pot verificar.
device_manager_verify_session Verify Session Verifica sessió
device_manager_view_details View Details Veure detalls
device_manager_other_sessions_view_all View All (%1$d) Veure-ho tot (%1$d)
device_manager_other_sessions_description_verified Verified · Last activity %1$s Verificada · Última activitat %1$s
device_manager_other_sessions_description_unverified Unverified · Last activity %1$s No verificada · Última activitat %1$s
device_manager_other_sessions_description_unverified_current_session Unverified · Your current session No verificada · Sessió actual
device_manager_other_sessions_description_inactive Inactive for %1$d+ day (%2$s) Actiu fa %1$d dia (%2$s)
device_manager_header_section_security_recommendations_title Security recommendations Recomanacions de seguretat
device_manager_header_section_security_recommendations_description Improve your account security by following these recommendations. Millora la seguretat del teu compte seguint aquestes recomanacions.
device_manager_unverified_sessions_title Unverified sessions Sessions no verificades
device_manager_unverified_sessions_description Verify or sign out from unverified sessions. Verifica les sessions o tanca'n la sessió si no estan verificades.
device_manager_inactive_sessions_title Inactive sessions Sessions inactives
Key English Catalan State
device_manager_session_details_title Session details Detalls de sessió
device_manager_session_last_activity Last activity %1$s Última activitat %1$s
device_manager_session_overview_signout Sign out of this session Tanca aquesta sessió
device_manager_session_rename Rename session Canvia el nom de la sessió
device_manager_session_rename_description Custom session names can help you recognize your devices more easily. Els noms de sessió personalitzats et permeten identificar els teus dispositius més fàcilment.
device_manager_session_rename_edit_hint Session name Nom de la sessió
device_manager_session_rename_warning Please be aware that session names are also visible to people you communicate with. Tingues en compte que els noms de sessió son visibles per les persones amb qui parlis.
device_manager_sessions_other_description For best security, verify your sessions and sign out from any session that you don’t recognize or use anymore. Per estar més segur, verifica les teves sessions i tanca qualsevol sessió que no reconeguis o ja no utilitzis.
device_manager_sessions_other_title Other sessions Altres sessions
device_manager_sessions_sign_in_with_qr_code_description You can use this device to sign in a mobile or web device with a QR code. There are two ways to do this: Pots utilitzar aquest dispositiu per iniciar la sessió amb un codi QR a un dispositiu mòbil o web. Ho pots fer de dues maneres:
device_manager_sessions_sign_in_with_qr_code_title Sign in with QR Code Inicia sessió amb codi QR
device_manager_session_title Session Sessió
device_manager_signout_all_other_sessions Sign out of all other sessions Tanca totes les altres sessions
device_manager_unverified_sessions_description Verify or sign out from unverified sessions. Verifica les sessions o tanca'n la sessió si no estan verificades.
device_manager_unverified_sessions_title Unverified sessions Sessions no verificades
device_manager_verification_status_detail_current_session_unverified Verify your current session for enhanced secure messaging. Verifica la teva sessió actual obtenir missatges segurs millorats.
device_manager_verification_status_detail_current_session_verified Your current session is ready for secure messaging. La teva sessió actual està llesta per a missatges segurs.
device_manager_verification_status_detail_other_session_unknown Verify your current session to reveal this session's verification status. Verifica la teva sessió actual per mostrar l'estat de verificació d'aquesta sessió.
device_manager_verification_status_detail_other_session_unverified Verify or sign out from this session for best security and reliability. Verifica o tanca aquesta sessió per estar més segur.
device_manager_verification_status_detail_other_session_verified This session is ready for secure messaging. Aquesta sessió està llesta per a missatges segurs.
device_manager_verification_status_detail_session_encryption_not_supported This session doesn't support encryption and thus can't be verified. Aquesta sessió no admet xifrat i, per tant, no es pot verificar.
device_manager_verification_status_unknown Unknown verification status Estat de verificació desconegut
device_manager_verification_status_unverified Unverified session Sessió no verificada
device_manager_verification_status_verified Verified session Sessió verificada
device_manager_verify_session Verify Session Verifica sessió
device_manager_view_details View Details Veure detalls
devices_current_device Current session Sessió actual
devices_delete_dialog_title Authentication Autenticació
devices_details_device_name Update Public Name Actualitza el nom públic
devices_details_id_title ID ID

Loading…

Verify your current session for enhanced secure messaging.
Verifica la teva sessió actual obtenir missatges segurs millorats.
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
device_manager_verification_status_detail_current_session_unverified
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 2477