View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

direct_room_join_rules_invite_by_you
English
You made this invite only.
43/260
Key English Catalan State
room_list_quick_actions_low_priority_remove Remove from low priority Elimina de prioritat baixa
room_list_quick_actions_leave Leave the room Marxa de la sala
room_list_quick_actions_room_settings Room settings Configuració de sala
notice_member_no_changes %1$s made no changes %1$s no ha fet canvis
notice_member_no_changes_by_you You made no changes No has fet canvis
command_description_spoiler Sends the given message as a spoiler Envia el missatge proporcionat com a revelació
spoiler Spoiler Revelació
reaction_search_type_hint Type keywords to find a reaction. Escriu paraules clau per buscar una reacció.
no_ignored_users You are not ignoring any users No estàs ignorant cap usuari
help_long_click_on_room_for_more_options Long click on a room to see more options Manté clicada una sala per veure'n més opcions
room_join_rules_public %1$s made the room public to whoever knows the link. %1$s ha fet la sala accessible per a qualsevol que tingui l'enllaç.
room_join_rules_public_by_you You made the room public to whoever knows the link. Has fet la sala accessible per a qualsevol que tingui l'enllaç.
room_join_rules_invite %1$s made the room invite only. %1$s ha configurat la unió a la sala només per invitació.
room_join_rules_invite_by_you You made the room invite only. Has configurat la unió a la sala només per invitació.
direct_room_join_rules_invite %1$s made this invite only. %1$s ha configurat la unió només per invitació.
direct_room_join_rules_invite_by_you You made this invite only. Has configurat la unió només per invitació.
timeline_unread_messages Unread messages Missatges no llegits
ftue_auth_carousel_secure_title Own your conversations. Ets propietari de les teves converses.
ftue_auth_carousel_control_title You're in control. Tu tens el control.
ftue_auth_carousel_encrypted_title Secure messaging. Missatges segurs.
ftue_auth_carousel_workplace_title Messaging for your team. Missatgeria pel teu equip.
ftue_auth_carousel_secure_body Secure and independent communication that gives you the same level of privacy as a face-to-face conversation in your own home. Comunicació segura i independent que t'ofereix el mateix nivell de privadesa que una conversa cara a cara a casa teva.
ftue_auth_carousel_control_body Choose where your conversations are kept, giving you control and independence. Connected via Matrix. Tria on es desen les teves converses, et dona control i independència. Connectat a través de Matrix.
ftue_auth_carousel_encrypted_body End-to-end encrypted and no phone number required. No ads or datamining. Xifrat d'extrem a extrem i sense haver de donar cap número de telèfon. Sense anuncis ni extracció de dades.
ftue_auth_carousel_workplace_body ${app_name} is also great for the workplace. It’s trusted by the world’s most secure organisations. ${app_name} també és ideal per a la feina. Les organitzacions més segures del món hi confien.
ftue_auth_use_case_title Who will you chat to the most? Amb qui parlaràs més sovint?
ftue_auth_use_case_subtitle We'll help you get connected T'ajudarem a connectar-te
ftue_auth_use_case_option_one Friends and family Família i amics
ftue_auth_use_case_option_two Teams Equips
ftue_auth_use_case_option_three Communities Comunitats
ftue_auth_use_case_skip Not sure yet? %s Encara no n'estàs segur? %s
Key English Catalan State
directory_add_a_new_server Add a new server Afegeix un nou servidor
directory_add_a_new_server_error Can't find this server or its room list No s'ha pogut trobar el servidor o la seva llista de sales
directory_add_a_new_server_error_already_added This server is already present in the list Aquest servidor ja es troba a la llista
directory_add_a_new_server_prompt Enter the name of a new server you want to explore. Introdueix el nom d'un servidor nou que vulguis visitar.
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server Totes les sales del servidor %s
directory_server_native_rooms All native %s rooms Totes les sales natives de %s
directory_server_placeholder Server name URL del servidor
directory_your_server Your server El teu servidor
direct_room_created_summary_item %s joined. %s s'ha unit.
direct_room_created_summary_item_by_you You joined. T'hi has unit.
direct_room_encryption_enabled_tile_description Messages in this chat are end-to-end encrypted. Els missatges d'aquest xat estan xifrats d'extrem a extrem.
direct_room_encryption_enabled_tile_description_future Messages in this chat will be end-to-end encrypted. Els missatges d'aquest xat seran xifrats d'extrem a extrem.
direct_room_encryption_enabled_waiting_users Waiting for users to join ${app_name}
direct_room_encryption_enabled_waiting_users_tile_description Once invited users have joined ${app_name}, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted
direct_room_join_rules_invite %1$s made this invite only. %1$s ha configurat la unió només per invitació.
direct_room_join_rules_invite_by_you You made this invite only. Has configurat la unió només per invitació.
direct_room_profile_encrypted_subtitle Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Els missatges d'aquí estan xifrats d'extrem a extrem.

Els missatges estan protegits i només tu i el destinatari teniu les claus úniques per poder desxifrar-los.
direct_room_profile_not_encrypted_subtitle Messages here are not end-to-end encrypted. Els missatges d'aquí NO estan xifrats d'extrem a extrem.
direct_room_profile_section_more_leave Leave Marxa
direct_room_profile_section_more_settings Settings Configuració
direct_room_user_list_known_title Known Users Usuaris coneguts
direct_room_user_list_only_invite_one_email You can only invite one email at a time
direct_room_user_list_suggestions_title Suggestions Suggeriments
disabled_integration_dialog_content Enable 'Allow integrations' in Settings to do this. Activa 'Permet integracions' a la configuració per poder fer això.
disabled_integration_dialog_title Integrations are disabled Les integracions estan desactivades
disclaimer_content We’re excited to announce we’ve changed name! Your app is up to date and you’re signed in to your account. Estem contents d'anunciar que hem canviat de nom! L'aplicació està actualitzada i s'ha iniciat sessió amb el teu compte.
disclaimer_negative_button GOT IT D'ACORD
disclaimer_positive_button LEARN MORE MÉS INFORMACIÓ
disclaimer_title Riot is now Element! Riot ara és Element!
disconnect_identity_server Disconnect identity server Desconnecta el servidor d'identitat

Loading…

You made this invite only.
Has configurat la unió només per invitació.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
direct_room_join_rules_invite_by_you
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 1439