View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

recovery_key
English
Recovery Key
19/120
Key English Catalan State
keys_backup_setup_step3_text_line2 Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.
Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)
En cas que oblidis la teva contrasenya, la clau de recuperació és un recurs per recuperar l'accés als teus missatges xifrats.
Desa la clau de recuperació en un lloc molt segur, com ara un gestor de contrasenyes (o una caixa forta)
keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe) Desa la clau de recuperació en un lloc molt segur, com ara un gestor de contrasenyes (o una caixa forta)
keys_backup_setup_step3_button_title Done Fet
keys_backup_setup_step3_button_title_no_passphrase I’ve made a copy He fet una còpia
keys_backup_setup_step3_copy_button_title Save Recovery Key Desa la clau de recuperació
keys_backup_setup_step3_share_recovery_file Share Comparteix
keys_backup_setup_step3_save_button_title Save as File Desa com a un fitxer
recovery_key_export_saved The recovery key has been saved. La clau de recuperació s'ha desat.
keys_backup_setup_override_backup_prompt_tile A backup already exist on your homeserver Ja existeix una còpia de seguretat al teu servidor
keys_backup_setup_override_backup_prompt_description It looks like you already have setup key backup from another session. Do you want to replace it with the one you’re creating? Sembla que ja has configurat una còpia de seguretat de claus des d'una altra sessió. Vols reemplaçar-la amb la que estàs creant?
keys_backup_setup_override_replace Replace Reemplaçar
keys_backup_setup_override_stop Stop Atura
keys_backup_setup_step3_please_make_copy Please make a copy Feu una còpia
keys_backup_setup_step3_share_intent_chooser_title Share recovery key with… Comparteix la clau de recuperació amb…
keys_backup_setup_step3_generating_key_status Generating Recovery Key using passphrase, this process can take several seconds. Generant la clau de recuperació emprant la frase, aquest procés pot trigar uns segons.
recovery_key Recovery Key Clau de recuperació
unexpected_error Unexpected error Error inesperat
keys_backup_setup_skip_title Are you sure? N'esteu segur?
keys_backup_setup_skip_msg You may lose access to your messages if you log out or lose this device. És possible que perdis l'accés als teus missatges si tanques la sessió o perds el dispositiu.
keys_backup_restore_is_getting_backup_version Fetching backup version… S'està recuperant la versió de la còpia de seguretat…
keys_backup_restore_with_passphrase Use your recovery passphrase to unlock your encrypted messages history Utilitza la teva frase de recuperació per desbloquejar el teu històric de missatges xifrats
keys_backup_restore_use_recovery_key use your recovery key utilitza la clau de recuperació
keys_backup_restore_with_passphrase_helper_with_link Don’t know your recovery passphrase, you can %s. Si no coneixes la teva frase de recuperació, pots %s.
keys_backup_restore_with_recovery_key Use your Recovery Key to unlock your encrypted messages history Utilitza la clau de recuperació per desbloquejar l'històric de missatges xifrats
keys_backup_restore_key_enter_hint Enter Recovery Key Introdueix la clau de recuperació
keys_backup_restore_with_key_helper Lost your recovery key? You can set up a new one in settings. Has perdut la clau de recuperació? Pots configurar-ne una de nova a la configuració.
keys_backup_passphrase_error_decrypt Backup could not be decrypted with this passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase. No s'ha pogut desxifrar la còpia de seguretat amb aquesta frase: comprova que la frase de recuperació introduïda és correcta.
keys_backup_restoring_waiting_message Restoring backup: S'està restaurant la còpia de seguretat:
keys_backup_restoring_computing_key_waiting_message Computing recovery key… S'està generant la clau de recuperació…
keys_backup_restoring_downloading_backup_waiting_message Downloading keys… S'estan baixant les claus…
keys_backup_restoring_importing_keys_waiting_message Importing keys… S'estan important les claus…
Key English Catalan State
qr_code_login_try_again Try again Torna-ho a provar
qr_code_not_scanned QR code not scanned! Codi QR no escanejat!
qr_code_scanned_by_other_no No No
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing a tick? Quasi bé ja has acabat! %s mostra un símbol de verificació?
qr_code_scanned_by_other_yes Yes
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing a tick? Ja gairebé has acabat! Veus el mateix símbol de verificació a l'altre dispositiu?
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… Esperant %s…
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… Ja gairebé has acabat! Esperant la confirmació…
quoting Quoting Citant
rageshake_detected Shake detected! Sacseig detectat!
reactions Reactions Reaccions
reaction_search_type_hint Type keywords to find a reaction. Escriu paraules clau per buscar una reacció.
reason_colon Reason: %1$s Raó: %1$s
re_authentication_activity_title Re-Authentication Needed Re-autenticació necessària
re_authentication_default_confirm_text ${app_name} requires you to enter your credentials to perform this action. ${app_name} necessita que introdueixis les teves credencials per poder realitzar aquesta acció.
recovery_key Recovery Key Clau de recuperació
recovery_key_empty_error_message Please enter a recovery key Introdueix una clau de recuperació
recovery_key_export_saved The recovery key has been saved. La clau de recuperació s'ha desat.
recovery_passphrase Recovery Passphrase Frase de recuperació
refresh Refresh Actualitza
rendering_event_error_exception ${app_name} encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' ${app_name} ha trobat un problema al renderitzar el contingut de l'esdeveniment amb ID '%1$s'
rendering_event_error_type_of_event_not_handled ${app_name} does not handle events of type '%1$s' ${app_name} no gestiona els esdeveniments de tipus '%1$s'
reply Reply Respondre
replying_to Replying to %s Responent a %s
reply_in_thread Reply in thread Respon en un fil
report_content Report Content Informa del contingut
report_content_custom Custom report… Report personalitzat…
report_content_custom_hint Reason for reporting this content Motiu pel qual reportes aquest contingut
report_content_custom_submit REPORT REPORT
report_content_custom_title Report this content Reporta aquest contingut

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
recovery_key
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 1130