View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_nightly_build_update
English
Get the latest build (note: you may have trouble to sign in)
0/600
Key English Catalan State
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Vols enviar aquest fitxer adjunt a %1$s?
send_images_with_original_size Send image with the original size Envia la imatge a mida real
send_videos_with_original_size Send video with the original size Envia vídeo a mida real
send_images_and_video_with_original_size Send media with the original size Envia multimèdia a mida real
delete_event_dialog_title Confirm Removal Confirma l'eliminació
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. Estàs segur que vols eliminar aquest esdeveniment? Tingues en compte que, si suprimeixes un nom de sala o es canvia el tema, es podria revertir el canvi.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason Afegeix un motiu
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting Motiu de l'eliminació
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s Esdeveniment eliminat per un usuari, motiu: %1$s
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s Esdeveniment moderat per un administrador de sala, motiu: %1$s
keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date Keys are already up to date! Les claus ja estan actualitzades!
login_default_session_public_name ${app_name} Android ${app_name} Android
settings_key_requests Key Requests Sol·licituds de claus
settings_export_trail Export Audit Exporta informe
settings_nightly_build Nightly build
settings_nightly_build_update Get the latest build (note: you may have trouble to sign in)
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history Desbloqueja l'històric de missatges xifrats
refresh Refresh Actualitza
new_session New login. Was this you? Nou inici de sessió. Has estat tu?
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Utilitza aquesta sessió per a verificar-ne una de nova i poder-li donar accés als missatges xifrats.
verification_request_was_sent A verification request has been sent. Open one of your other sessions to accept and start the verification.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me No he estat jo
verify_new_session_compromized Your account may be compromised És possible que el teu compte estigui en perill
_resume Resume
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Si cancel·les, no podràs llegir els missatges xifrats en aquest dispositiu i altres usuaris no hi confiaran
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Si cancel·les, no podràs llegir els missatges xifrats en el teu nou dispositiu i altres usuaris no hi confiaran
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. Si cancel·les ara, no verificaràs %1$s (%2$s). Torna a començar des del seu perfil d'usuari.
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
Alguna de les següents pot haver estat compromesa:

- La teva contrasenya
- El servidor local
- Aquest dispositiu o l'altre dispositiu
- La connexió a internet utilitzada per algun dels dispositius

Et recomanem que canviïs la contrasenya i la clau de recuperació a configuració immediatament.
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. S'ha cancel·lat la verificació. Pots iniciar-la una altra vegada.
verification_not_found The verification request was not found. It may have been cancelled, or handled by another session.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method. Aquest codi QR sembla incorrecte. Prova de fer la verificació amb un altre mètode.
Key English Catalan State
settings_mentions_and_keywords_encryption_notice You won’t get notifications for mentions & keywords in encrypted rooms on mobile. No rebràs notificacions al mòbil de mencions ni paraules clau a sales xifrades.
settings_mentions_at_room @room @sala
settings_messages_at_room Messages containing @room Missatges que contenen @room
settings_messages_by_bot Messages by bot Missatges de bot
settings_messages_containing_display_name My display name Àlies
settings_messages_containing_keywords Keywords Paraules clau
settings_messages_containing_username My username Nom d'usuari
settings_messages_direct_messages Direct messages Xats directes
settings_messages_in_e2e_group_chat Encrypted messages in group chats Missatges xifrats en xats de grup
settings_messages_in_e2e_one_to_one Encrypted messages in one-to-one chats Missatges xifrats en xats individuals
settings_messages_in_group_chat Msgs in group chats Missatges en xats de grup
settings_messages_in_one_to_one Msgs in one-to-one chats Missatges en xats entre dos
settings_messages_sent_by_bot Messages sent by bot Missatges enviats per un bot
settings_new_password New password Contrasenya nova
settings_nightly_build Nightly build
settings_nightly_build_update Get the latest build (note: you may have trouble to sign in)
settings_noisy_notifications_preferences Configure Noisy Notifications Configura les notificacions amb so
settings_notification_advanced Advanced Notification Settings Configuració de notificacions avançada
settings_notification_by_event Notification importance by event Importància de les notificacions per esdeveniment
settings_notification_configuration Notifications configuration Configuració de notificacions
settings_notification_default Default Notifications Notificacions per defecte
settings_notification_emails_category Email notification Notificacions per correu
settings_notification_emails_enable_for_email Enable email notifications for %s Activa les notificacions per correu de %s
settings_notification_emails_no_emails To receive email with notification, please associate an email address to your Matrix account Per rebre notificacions per correu, has d'associar una adreça de correu electrònic al teu compte de Matrix
settings_notification_error_on_update An error occurred when updating your notification preferences. Please try again.
settings_notification_keyword_contains_dot Keywords cannot start with '.' Les paraules clau no poden començar amb '.'
settings_notification_keyword_contains_invalid_character Keywords cannot contain '%s' Les paraules clau no poden contenir '%s'
settings_notification_mentions_and_keywords Mentions and Keywords Mencions i paraules clau
settings_notification_method Notification method Mètode de notificacions
settings_notification_new_keyword Add new keyword Afegeix nova paraula clau

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_nightly_build_update
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 1833