View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

space_settings_alias_subtitle
English
See and managed addresses of this space.
41/400
Key English Catalan State
room_settings_topic Topic Tema
room_settings_room_notifications_notify_me Notify me for Notifica'm de
room_settings_room_notifications_encryption_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. Tingues en compte que les notificacions al mòbil de mencions i paraules clau no estan disponibles en sales xifrades.
room_settings_room_notifications_manage_notifications You can manage notifications in %1$s. Pots gestionar les notificacions a %1$s.
room_settings_room_notifications_account_settings Account settings Configuració del compte
room_settings_room_read_history_rules_pref_title Room History Readability Permisos de lectura de l'històric de la sala
room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title Who can read history? Qui pot llegir l'històric?
room_settings_room_read_history_dialog_subtitle Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged. Els canvis sobre qui pot llegir l'històric només s'aplicaran a missatges futurs d'aquesta sala. La visibilitat de l'històric actual no canviarà.
room_settings_access_rules_pref_dialog_title Who can access? Qui hi pot accedir?
room_settings_room_access_title Room access Accés a la sala
room_settings_space_access_title Space access Accés a l'espai
room_settings_guest_access_title Allow guests to join Permet que els convidats s'uneixin
room_settings_alias_title Room addresses Adreces de la sala
room_settings_alias_subtitle See and managed addresses of this room, and its visibility in the room directory. Revisa i gestiona les adreces d'aquesta sala i la seva visibilitat al directori de sales.
space_settings_alias_title Space addresses Adreces de l'espai
space_settings_alias_subtitle See and managed addresses of this space. Mostra i gestiona les adreces de l'espai.
room_alias_published_alias_title Published Addresses Adreces publicades
room_alias_published_alias_subtitle Published addresses can be used by anyone on any server to join your room. To publish an address, it needs to be set as a local address first. Les adreces publicades poden ser utilitzades per a qualsevol persona i des de qualsevol servidor per a unir-se a la teva sala. Per a publicar una adreça, primer ha d'estar configurada com a adreça local.
room_alias_published_alias_main This is the main address Aquesta és l'adreça principal
room_alias_published_other Other published addresses: Altres adreces publicades:
room_alias_published_alias_add_manually Publish a new address manually Publica una nova adreça manualment
room_alias_published_alias_add_manually_submit Publish Publica
room_alias_unpublish_confirmation Unpublish the address "%1$s"? Anul·lar la publicació de l'adreça "%1$s"?
room_alias_delete_confirmation Delete the address "%1$s"? Eliminar l'adreça "%1$s"?
room_alias_address_empty_can_add No other published addresses yet, add one below. Encara no hi ha altres adreces publicades, afegeix-ne una a sota.
room_alias_address_empty No other published addresses yet. Encara no hi ha altres adreces publicades.
room_alias_address_hint New published address (e.g. #alias:server) Nova adreça publicada (ex. #alies:servidor)
room_alias_local_address_title Local Addresses Adreces locals
room_alias_local_address_subtitle Set addresses for this room so users can find this room through your homeserver (%1$s) Estableix les adreces per a aquesta sala perquè els usuaris puguin trobar aquesta sala a través del servidor local (%1$s)
room_alias_local_address_empty This room has no local addresses Aquesta sala no té adreces locals
room_alias_local_address_add Add a local address Afegeix una adreça local
Key English Catalan State
space_leave_radio_button_none Leave none No marxis d'enlloc
space_leave_radio_buttons_title Things in this space Coses en aquest espai
space_list_empty_message Spaces are a new way to group rooms and people. Create a space to get started. Els espais són una nova manera d'agrupar sales i gent. Crea'n un per començar.
space_list_empty_title No spaces yet. Cap espai, encara.
space_manage_rooms_and_spaces Manage rooms and spaces Gestiona sales i espais
space_mark_as_not_suggested Mark as not suggested Marca com a no suggerit
space_mark_as_suggested Mark as suggested Marca com a suggerit
space_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this space and prevent them from joining again. Si vetes un usuari, se l'expulsarà de l'espai i no s'hi podrà tornar a unir.
space_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this space.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
L'usuari s'eliminarà d'aquest espai.

Per evitar que tornin a unir-se, els hauries de vetar.
space_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the space again. Si deixes de vetar un usuari, es podrà tornar a unir a l'espai.
space_people_you_know %d person you know has already joined %d persona que coneixes ja s'ha unit
space_permissions_notice Select the roles required to change various parts of this space Selecciona els rols necessaris per modificar diferents parts d'aquest espai
space_permissions_notice_read_only You don't have permission to update the roles required to change various parts of this space No tens permís per actualitzar els rols necessaris per canviar algunes parts d'aquest espai
spaces Spaces Espais
spaces_beta_welcome_to_spaces_desc Spaces are a new way to group rooms and people. Els espais són una nova manera d'agrupar sales i gent.
space_settings_alias_subtitle See and managed addresses of this space. Mostra i gestiona les adreces de l'espai.
space_settings_alias_title Space addresses Adreces de l'espai
space_settings_manage_rooms Manage rooms Gestiona les sales
space_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the space. Visualitza i actualitza els rols necessaris per modificar diferents parts de l'espai.
space_settings_permissions_title Space permissions Permisos de l'espai
spaces_feeling_experimental_subspace Feeling experimental?
You can add existing spaces to a space.
Amb ganes d'experimentar?
Pots afegir espais a un espai.
spaces_header Spaces Espais
spaces_no_server_support_description Please contact your homeserver admin for further information Posa't en contacte amb l'administrador del teu servidor per obtenir més informació
spaces_no_server_support_title It looks like your homeserver does not support Spaces yet Sembla que el servidor actual encara no admet els espais
space_suggested Suggested Suggerit
spaces_which_can_access Spaces which can access Espais als quals es pot accedir
space_type_private Private Privat
space_type_private_desc Invite only, best for yourself or teams Només amb invitació, per tu o per equips
space_type_public Public Públic
space_type_public_desc Open to anyone, best for communities Obert a tothom, perfecte per a comunitats

Loading…

See and managed addresses of this space.
Mostra i gestiona les adreces de l'espai.
2 years ago
Browse all component changes
User avatar LinAGKar

Source string comment

Should this be "manage" rather than "managed"?

2 years ago

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
space_settings_alias_subtitle
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 858