View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

verification_scan_emoji_subtitle
English
If you're not in person, compare emoji instead
56/460
Key English Catalan State
sent_live_location Shared their live location Ha compartit la seva ubicació en directe
started_a_voice_broadcast Started a voice broadcast Emissió de veu iniciada
verification_request_waiting Waiting… Esperant…
verification_request_other_cancelled %s canceled %s ha cancel·lat
verification_request_you_cancelled You canceled Has cancel·lat
verification_request_other_accepted %s accepted %s ha acceptat
verification_request_you_accepted You accepted Has acceptat
verification_sent Verification Sent Verificació enviada
verification_request Verification Request Verificació sol·licitada
verification_verify_device Verify this session Verifica aquesta sessió
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other Escaneja el codi amb el dispositiu de l'altre usuari per a verificar-vos
verification_scan_self_notice Scan the code with your other device or switch and scan with this device Escaneja el codi amb un altre dispositiu o canvia i fes l'escaneig amb aquest dispositiu
verification_scan_their_code Scan their code Escaneja el seu codi
verification_scan_with_this_device Scan with this device Escaneja amb aquest dispositiu
verification_scan_emoji_title Can't scan No s'ha pogut escanejar
verification_scan_emoji_subtitle If you're not in person, compare emoji instead Si no us trobeu físicament junts, compara les emoticones
verification_scan_self_emoji_subtitle Verify by comparing emoji instead Fes la verificació comparant emoticones
verification_no_scan_emoji_title Verify by comparing emojis Verificació comparant emoticones
verification_verify_user Verify %s Verifica %s
verification_verified_user Verified %s %s verificat
verification_request_waiting_for Waiting for %s… Esperant %s…
verification_request_waiting_for_recovery Verifying from Secure Key or Phrase…
room_profile_not_encrypted_subtitle Messages in this room are not end-to-end encrypted. Els missatges d'aquesta sala NO estan xifrats d'extrem a extrem.
direct_room_profile_not_encrypted_subtitle Messages here are not end-to-end encrypted. Els missatges d'aquí NO estan xifrats d'extrem a extrem.
room_profile_encrypted_subtitle Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Els missatges d'aquesta sala estan xifrats d'extrem a extrem.

Els missatges estan protegits i només tu i el destinatari teniu les úniques claus per poder desxifrar-los.
encryption_has_been_misconfigured Encryption has been misconfigured. El xifrat s'ha configurat malament.
contact_admin_to_restore_encryption Please contact an admin to restore encryption to a valid state. Contacta amb un administrador per restablir el xifrat a un estat vàlid.
direct_room_profile_encrypted_subtitle Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Els missatges d'aquí estan xifrats d'extrem a extrem.

Els missatges estan protegits i només tu i el destinatari teniu les claus úniques per poder desxifrar-los.
room_profile_section_security Security Seguretat
room_profile_section_restore_security Restore Encryption Restableix xifrat
room_profile_section_security_learn_more Learn more Més informació
Key English Catalan State
verification_profile_verify Verify Verifica
verification_profile_warning Warning Atenció
verification_request Verification Request Verificació sol·licitada
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. Per estar segur, verifica %s comprovant un codi d'un sol ús.
verification_request_other_accepted %s accepted %s ha acceptat
verification_request_other_cancelled %s canceled %s ha cancel·lat
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. Per estar segur, fes això en persona o utilitza una altra forma per a comunicar-te.
verification_request_waiting Waiting… Esperant…
verification_request_waiting_for Waiting for %s… Esperant %s…
verification_request_waiting_for_recovery Verifying from Secure Key or Phrase…
verification_request_was_sent A verification request has been sent. Open one of your other sessions to accept and start the verification.
verification_request_you_accepted You accepted Has acceptat
verification_request_you_cancelled You canceled Has cancel·lat
verification_sas_do_not_match They don't match No coincideixen
verification_sas_match They match Coincideixen
verification_scan_emoji_subtitle If you're not in person, compare emoji instead Si no us trobeu físicament junts, compara les emoticones
verification_scan_emoji_title Can't scan No s'ha pogut escanejar
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other Escaneja el codi amb el dispositiu de l'altre usuari per a verificar-vos
verification_scan_self_emoji_subtitle Verify by comparing emoji instead Fes la verificació comparant emoticones
verification_scan_self_notice Scan the code with your other device or switch and scan with this device Escaneja el codi amb un altre dispositiu o canvia i fes l'escaneig amb aquest dispositiu
verification_scan_their_code Scan their code Escaneja el seu codi
verification_scan_with_this_device Scan with this device Escaneja amb aquest dispositiu
verification_sent Verification Sent Verificació enviada
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session Si no pots accedir a una sessió existent
verification_verified_user Verified %s %s verificat
verification_verify_device Verify this session Verifica aquesta sessió
verification_verify_identity Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.
verification_verify_user Verify %s Verifica %s
verification_verify_with_another_device Verify with another device
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. S'ha cancel·lat la verificació. Pots iniciar-la una altra vegada.

Loading…

If you're not in person, compare emoji instead
Si no us trobeu físicament junts, compara les emoticones.
3 years ago
If you're not in person, compare emoji instead
Si no us trobeu físicament junts, compara les emoticones.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
verification_scan_emoji_subtitle
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 1703