View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

beta
English
BETA
4/100
Key English Catalan State
send_suggestion_content Please write your suggestion below. Escriu el teu suggeriment a sota.
send_suggestion_report_placeholder Describe your suggestion here Descriu el teu suggeriment aquí
send_suggestion_sent Thanks, the suggestion has been successfully sent Gràcies, el suggeriment s'ha enviat correctament
send_suggestion_failed The suggestion failed to be sent (%s) No s'ha pogut enviat el suggeriment (%s)
beta_title_bottom_sheet_action BETA BETA
send_feedback_space_title Spaces feedback Comentaris sobre els espais
feedback Feedback Comentaris
send_feedback_space_info You’re using a beta version of spaces. Your feedback will help inform the next versions. Your platform and username will be noted to help us use your feedback as much as we can. Estàs utilitzant una versió beta dels espais. Els teus comentaris ajudaran a les properes versions. S'anotaran la teva plataforma i nom d'usuari per poder utilitzar els teus comentaris tant bé com puguem.
you_may_contact_me You may contact me if you have any follow up questions Pots contactar amb mi si tens més preguntes al respecte
feedback_sent Thanks, your feedback has been successfully sent Gràcies, els teus comentaris s'han enviat correctament
feedback_failed The feedback failed to be sent (%s) No s'han pogut enviar els teus comentaris (%s)
give_feedback Give Feedback Envia comentaris
give_feedback_threads Give Feedback Envia comentaris
send_feedback_threads_title Threads Beta feedback Comentaris de la beta de fils
send_feedback_threads_info Threads are a work in progress with new, exciting upcoming features, such as improved notifications. We’d love to hear your feedback! Els fils encara s'estan implementant amb noves i emocionants funcionalitats, com per exemple notificacions millorades. Ens encantaria saber la teva opinió!
beta BETA BETA
settings_labs_show_hidden_events_in_timeline Show hidden events in timeline Mostra els esdeveniments amagats a la cronologia
settings_labs_show_complete_history_in_encrypted_room Show complete history in encrypted rooms Mostra l'històric complet en sales xifrades
bottom_action_people_x Direct Messages Xats directes
send_file_step_idle Waiting… Esperant…
send_file_step_encrypting_thumbnail Encrypting thumbnail… Xifrant miniatura…
send_file_step_sending_thumbnail Sending thumbnail (%1$s / %2$s) Enviant miniatura (%1$s / %2$s)
send_file_step_encrypting_file Encrypting file… Xifrant fitxer…
send_file_step_sending_file Sending file (%1$s / %2$s) Enviant fitxer (%1$s / %2$s)
send_file_step_compressing_image Compressing image… Comprimint imatge…
send_file_step_compressing_video Compressing video %d%% Comprimint vídeo %d%%
downloaded_file File %1$s has been downloaded! El fitxer %1$s s'ha baixat!
edited_suffix (edited) (editat)
message_edits Message Edits Edicions de missatges
no_message_edits_found No edits found No s'han trobat edicions
room_filtering_filter_hint Filter conversations… Filtra xats…
Key English Catalan State
auth_pin_reset_content To reset your PIN, you'll need to re-login and create a new one. Per restablir el PIN has de tornar a iniciar sessió i crear-ne un de nou.
auth_pin_reset_title Reset PIN Restableix PIN
auth_pin_title Enter your PIN Introdueix el PIN
auth_recaptcha_message This homeserver would like to make sure you are not a robot Aquest servidor vol assegurar-se que no ets cap robot
auth_reset_password_error_unauthorized Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email No s'ha pogut verificar l'adreça del correu electrònic: assegureu-vos que heu fet clic a l'enllaç del correu electrònic
auth_reset_password_error_unverified Email not verified, check your inbox Correu no verificat, mira la teva safata d'entrada
auth_submit Submit Tramet
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… Mostrant només els primers resultats, escriu més lletres…
autodiscover_well_known_error Unable to find a valid homeserver. Please check your identifier No s'ha pogut trobar un servidor local vàlid. Comprova l'identificador
avatar Avatar Foto
avatar_of_room Avatar of room %1$s
avatar_of_space Avatar of space %1$s
avatar_of_user Profile picture of user %1$s
backup Back up Còpia de seguretat
bad_passphrase_key_reset_all_action Forgot or lost all recovery options? Reset everything Has oblidat o perdut totes les opcions de recuperació? Reinicia-ho tot
beta BETA BETA
beta_title_bottom_sheet_action BETA BETA
black_theme Black Theme Tema negre
block_user IGNORE USER IGNORA USUARI
bootstrap_cancel_text If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.

You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.
Si t'atures ara, pot ser que perdis dades i missatges xifrats en cas de que perdis l'accés a les teves sessions.

També pots configurar una copia de seguretat de seguretat i gestionar les teves claus a la configuració.
bootstrap_crosssigning_print_it Print it and store it somewhere safe Imprimeix-ho i desa-ho en un lloc segur
bootstrap_crosssigning_progress_default_key Defining SSSS default Key Definint clau SSSS predeterminada
bootstrap_crosssigning_progress_initializing Publishing created identity keys Publicant claus d'identitat creades
bootstrap_crosssigning_progress_key_backup Setting Up Key Backup Configurant còpia de seguretat de les claus
bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2 Generating secure key from passphrase Generant clau segura a partir de la frase
bootstrap_crosssigning_progress_save_msk Synchronizing Master key Sincronitzant clau mestra
bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk Synchronizing Self Signing key Sincronitzant clau d'autosignatura
bootstrap_crosssigning_progress_save_usk Synchronizing User key Sincronitzant clau d'usuari
bootstrap_crosssigning_save_cloud Copy it to your personal cloud storage Copia-ho al teu emmagatzematge al núvol
bootstrap_crosssigning_save_usb Save it on a USB key or backup drive Desa-ho en una clau USB o una unitat de seguretat
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

BETA
BETA
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
beta
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 1292