View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

jitsi_leave_conf_to_join_another_one_content
English
Leave the current conference and switch to the other one?
46/570
Key English Catalan State
room_widget_permission_added_by This widget was added by: Aquest giny ha estat afegit per:
room_widget_permission_webview_shared_info_title Using it may set cookies and share data with %s: Si l'utilitzes pot ser que es configurin galetes i es comparteixin dades amb %s:
room_widget_permission_shared_info_title Using it may share data with %s: Si l'utilitzes pot ser que es comparteixin dades amb %s:
room_widget_failed_to_load Failed to load widget.
%s
No s'ha pogut carregar el giny.
%s
room_widget_reload Reload widget Actualitza el giny
room_widget_open_in_browser Open in browser Obre al navegador
room_widget_revoke_access Revoke access for me Revoca l'accés per a mi
room_widget_permission_display_name Your display name El teu àlies
room_widget_permission_avatar_url Your avatar URL URL de la teva foto
room_widget_permission_user_id Your user ID El teu ID d'usuari
room_widget_permission_theme Your theme El teu tema
room_widget_permission_widget_id Widget ID ID del giny
room_widget_permission_room_id Room ID ID de la sala
error_jitsi_not_supported_on_old_device Sorry, conference calls with Jitsi are not supported on old devices (devices with Android OS below 6.0) Ho sentim, les videoconferències amb Jitsi no són compatibles amb dispositius antics (dispositius amb Android inferior a 6.0)
error_jitsi_join_conf Sorry, an error occurred while trying to join the conference S'ha produït un error en intentar unir-se a la conferència
jitsi_leave_conf_to_join_another_one_content Leave the current conference and switch to the other one? Abandonar conferència actual i anar a l'altra?
room_widget_resource_permission_title This widget wants to use the following resources: Aquest giny vol utilitzar els recursos següents:
room_widget_resource_grant_permission Allow Permet
room_widget_resource_decline_permission Block All Bloqueja-ho tot
room_widget_webview_access_camera Use the camera Utilitza la càmera
room_widget_webview_access_microphone Use the microphone Utilitza el micròfon
room_widget_webview_read_protected_media Read DRM protected Media Llegeix mitjans protegits amb DRM
widget_integration_unable_to_create Unable to create widget. No s'ha pogut crear el giny.
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. No s'ha pogut enviar la sol·licitud.
widget_integration_positive_power_level Power level must be positive integer. El nivell d'autoritat ha de ser un enter positiu.
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. No et trobes en aquesta sala.
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room. No tens permís per fer això en aquesta sala.
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. Falta l'ID de la sala en la sol·licitud.
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. Falta l'ID d'usuari en la sol·licitud.
widget_integration_room_not_visible Room %s is not visible. La sala %s no és visible.
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. Falta un paràmetre necessari.
Key English Catalan State
invite_people_to_your_space Invite people to your space Convida gent al teu espai
invite_people_to_your_space_desc It’s just you at the moment. %s will be even better with others. De moment només hi ets tu. %s serà encara millor amb altres persones.
invites_empty_message This is where your new requests and invites will be. Aquí és on apareixeran les teves sol·licituds i invitacions.
invites_empty_title Nothing new. Res de nou.
invites_title Invites Invitacions
invite_to_space Invite to %s Invitació per %s
invite_to_space_with_name Invite to %s Invitació per %s
invite_to_space_with_name_desc They’ll be able to explore %s Podran veure %s
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
invite_unknown_users_dialog_submit Invite anyway
invite_users_to_room_action_invite INVITE CONVIDA
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. No hem pogut convidar els usuaris. Comprova els usuaris que vols convidar i torna-ho a provar.
invite_users_to_room_title Invite Users Convida usuaris
inviting_users_to_room Inviting users… Convidant usuaris…
it_may_take_some_time Please be patient, it may take some time. Tingues paciència, pot trigar una estona.
jitsi_leave_conf_to_join_another_one_content Leave the current conference and switch to the other one? Abandonar conferència actual i anar a l'altra?
join_anyway Join Anyway Uneix-te de totes maneres
joining_replacement_room Join replacement room Uneix-te a la sala substituta
join_room Join Room Uneix-te a la sala
join_space Join Space Uneix-te a l'espai
keep_it_safe Keep it safe Mantén-la segura
key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device. L'autenticitat d'aquest missatge xifrat no ha pogut ser garantida en aquest dispositiu.
keys_backup_banner_in_progress Backing up your keys. This may take several minutes… S'està fent una còpia de seguretat de les claus…
keys_backup_banner_recover_line1 Never lose encrypted messages No perdeu mai els missatges xifrats
keys_backup_banner_recover_line2 Use Key Backup Empra la còpia de seguretat de la clau
keys_backup_banner_update_line1 New secure message keys Noves claus de missatges segurs
keys_backup_banner_update_line2 Manage in Key Backup Gestiona en la còpia de la clau
keys_backup_get_version_error Failed to get latest restore keys version (%s). No s'ha pogut obtenir la versió de les claus de recuperació més recents (%s).
keys_backup_info_keys_all_backup_up All keys backed up S'ha fet una còpia de seguretat de totes les claus
keys_backup_info_keys_backing_up Backing up %d key… S'està fent una còpia de seguretat d'%d clau…

Loading…

Leave the current conference and switch to the other one?
Abandonar conferència actual i anar a l'altra?
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Catalan
Conference call Conferència Element Android

Source information

Key
jitsi_leave_conf_to_join_another_one_content
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 996