View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

device_manager_other_sessions_clear_filter
English
Clear Filter
14/120
Key English Catalan State
device_manager_filter_option_verified_description Ready for secure messaging Llest per a missatges segurs
device_manager_filter_option_unverified Unverified No verificat
device_manager_filter_option_unverified_description Not ready for secure messaging No llest per a missatges segurs
device_manager_filter_option_inactive Inactive Inactiu
device_manager_filter_option_inactive_description Inactive for %1$d day or longer Inactiu durant %1$d dia o més
a11y_device_manager_filter Filter Filtra
device_manager_other_sessions_recommendation_title_verified Verified Verificat
device_manager_other_sessions_recommendation_description_verified For best security, sign out from any session that you don’t recognize or use anymore. Per estar més segur, tanca qualsevol sessió que no reconeguis o ja no utilitzis.
device_manager_other_sessions_recommendation_title_unverified Unverified No verificat
device_manager_other_sessions_recommendation_description_unverified Verify your sessions for enhanced secure messaging or sign out from those you don’t recognize or use anymore. Verifica les teves sessions per obtenir missatges segurs millorats o tanca les sessions que no reconeguis o ja no utilitzis.
device_manager_other_sessions_recommendation_title_inactive Inactive Inactiu
device_manager_other_sessions_recommendation_description_inactive Consider signing out from old sessions (%1$d day or more) you don’t use anymore. Pensa en tancar sessió de les sessions antigues (%1$d dia o més) que ja no utilitzis.
device_manager_other_sessions_no_verified_sessions_found No verified sessions found. No s'han trobat sessions verificades.
device_manager_other_sessions_no_unverified_sessions_found No unverified sessions found. No s'han trobat sessions no verificades.
device_manager_other_sessions_no_inactive_sessions_found No inactive sessions found. No s'han trobat sessions inactives.
device_manager_other_sessions_clear_filter Clear Filter Esborra filtre
device_manager_other_sessions_select Select sessions Selecciona sessions
device_manager_other_sessions_multi_signout_selection Sign out Tanca sessió
device_manager_other_sessions_multi_signout_all Sign out of %1$d session Tanca %1$d sessió
device_manager_signout_all_other_sessions Sign out of all other sessions Tanca totes les altres sessions
device_manager_other_sessions_show_ip_address Show IP address Mostra l'adreça IP
device_manager_other_sessions_hide_ip_address Hide IP address Amaga l'adreça IP
device_manager_session_overview_signout Sign out of this session Tanca aquesta sessió
device_manager_session_details_title Session details Detalls de sessió
device_manager_session_details_description Application, device, and activity information. Informació d'aplicació, dispositiu i activitat.
device_manager_push_notifications_title Push notifications Notificacions
device_manager_push_notifications_description Receive push notifications on this session. Rep notificacions en aquesta sessió.
device_manager_session_details_session_name Session name Nom de la sessió
device_manager_session_details_session_id Session ID ID de sessió
device_manager_session_details_session_last_activity Last activity Última activitat
device_manager_session_details_application Application Aplicació
Key English Catalan State
device_manager_filter_option_verified Verified Verificat
device_manager_filter_option_verified_description Ready for secure messaging Llest per a missatges segurs
device_manager_header_section_security_recommendations_description Improve your account security by following these recommendations. Millora la seguretat del teu compte seguint aquestes recomanacions.
device_manager_header_section_security_recommendations_title Security recommendations Recomanacions de seguretat
device_manager_inactive_sessions_description Consider signing out from old sessions (%1$d day or more) that you don’t use anymore. Pensa en tancar sessió de les sessions antigues (%1$d dia o més) que ja no utilitzis.
device_manager_inactive_sessions_title Inactive sessions Sessions inactives
device_manager_learn_more_session_rename Other users in direct messages and rooms that you join are able to view a full list of your sessions.

This provides them with confidence that they are really speaking to you, but it also means they can see the session name you enter here.
Els usuaris dels xats directes i sales al les quals t'hagis unit poden veure la llista completa de les teves sessions.

Això els pot proporcionar més confiança de que realment parlen amb tu però, poden veure el nom de sessió que introdueixis.
device_manager_learn_more_session_rename_title Renaming sessions Canvi de nom de sessions
device_manager_learn_more_sessions_encryption_not_supported This session doesn't support encryption, so it can't be verified.

You won't be able to participate in rooms where encryption is enabled when using this session.

For best security and privacy, it is recommended to use Matrix clients that support encryption.
device_manager_learn_more_sessions_inactive Inactive sessions are sessions you have not used in some time, but they continue to receive encryption keys.

Removing inactive sessions improves security and performance, and makes it easier for you to identify if a new session is suspicious.
Les sessions inactives son sessions que no has utilitzat durant un temps, però continuen rebent claus de xifrat.

L'eliminació de sessions inactives millora la seguretat i el rendiment, i et pot ajudar a identificar sessions noves sospitoses.
device_manager_learn_more_sessions_inactive_title Inactive sessions Sessions inactives
device_manager_learn_more_sessions_unverified Unverified sessions are sessions that have logged in with your credentials but not been cross-verified.

You should make especially certain that you recognise these sessions as they could represent an unauthorised use of your account.
Les sessions no verificades son sessions en què has iniciat sessió amb les teves credencials però s'hi ha fet una verificació creuada.

Assegura't que reconeixes aquestes sessions especialment, ja que podrien representar un ús no autoritzat del teu compte.
device_manager_learn_more_sessions_unverified_title Unverified sessions Sessions no verificades
device_manager_learn_more_sessions_verified_description Verified sessions are anywhere you are using this account after entering your passphrase or confirming your identity with another verified session.

This means that you have all the keys needed to unlock your encrypted messages and confirm to other users that you trust this session.
device_manager_learn_more_sessions_verified_title Verified sessions Sessions verificades
device_manager_other_sessions_clear_filter Clear Filter Esborra filtre
device_manager_other_sessions_description_inactive Inactive for %1$d+ day (%2$s) Actiu fa %1$d dia (%2$s)
device_manager_other_sessions_description_unverified Unverified · Last activity %1$s No verificada · Última activitat %1$s
device_manager_other_sessions_description_unverified_current_session Unverified · Your current session No verificada · Sessió actual
device_manager_other_sessions_description_verified Verified · Last activity %1$s Verificada · Última activitat %1$s
device_manager_other_sessions_hide_ip_address Hide IP address Amaga l'adreça IP
device_manager_other_sessions_multi_signout_all Sign out of %1$d session Tanca %1$d sessió
device_manager_other_sessions_multi_signout_selection Sign out Tanca sessió
device_manager_other_sessions_no_inactive_sessions_found No inactive sessions found. No s'han trobat sessions inactives.
device_manager_other_sessions_no_unverified_sessions_found No unverified sessions found. No s'han trobat sessions no verificades.
device_manager_other_sessions_no_verified_sessions_found No verified sessions found. No s'han trobat sessions verificades.
device_manager_other_sessions_recommendation_description_inactive Consider signing out from old sessions (%1$d day or more) you don’t use anymore. Pensa en tancar sessió de les sessions antigues (%1$d dia o més) que ja no utilitzis.
device_manager_other_sessions_recommendation_description_unverified Verify your sessions for enhanced secure messaging or sign out from those you don’t recognize or use anymore. Verifica les teves sessions per obtenir missatges segurs millorats o tanca les sessions que no reconeguis o ja no utilitzis.
device_manager_other_sessions_recommendation_description_verified For best security, sign out from any session that you don’t recognize or use anymore. Per estar més segur, tanca qualsevol sessió que no reconeguis o ja no utilitzis.
device_manager_other_sessions_recommendation_title_inactive Inactive Inactiu

Loading…

Clear Filter
Esborra filtre
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
device_manager_other_sessions_clear_filter
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 2519