View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notice_direct_room_created
English
%1$s created the discussion
26/270
Key English Catalan State
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
Encara no tens cap paquet d'adhesius activat.

En vols afegir algun?
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code No és un codi QR de Matrix vàlid
notice_answered_call %s answered the call. %s ha respost a la trucada.
notice_answered_call_by_you You answered the call. Has respost a la trucada.
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (també ha canviat la foto)
notice_avatar_url_changed %1$s changed their avatar %1$s ha canviat la seva foto
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar Has canviat la teva foto
notice_call_candidates %s sent data to setup the call. %s ha enviat dades per configurar la trucada.
notice_call_candidates_by_you You sent data to setup the call. Has enviat dades per configurar la trucada.
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. El dispositiu del remitent no ens ha enviat les claus per aquest missatge.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** No s'ha pogut desxifrar: %s **
notice_crypto_unable_to_decrypt_final You cannot access this message No tens accés a aquest missatge
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly Waiting for this message, this may take a while Esperant el missatge, pot tardar una estona
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you. Degut al xifrat d'extrem a extrem, pot ser que hagis d'esperar a que arribin els missatges d'algú perquè les claus de xifrat no t'han estat enviades correctament.
notice_crypto_unable_to_decrypt_merged Waiting for encryption history Esperant l'històric xifrat
notice_direct_room_created %1$s created the discussion %1$s ha creat la discussió
notice_direct_room_created_by_you You created the discussion Has creat la discussió
notice_direct_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join here. %1$s ha permès que els convidats s'uneixin aquí.
notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join here. Has permès que els convidats s'uneixin aquí.
notice_direct_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s ha impedit que els convidats es puguin unir a la sala.
notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Has impedit que els convidats es puguin unir a la sala.
notice_direct_room_join %1$s joined %1$s s'ha unit
notice_direct_room_join_by_you You joined T'has unit
notice_direct_room_join_with_reason %1$s joined. Reason: %2$s %1$s s'ha unit. Motiu: %2$s
notice_direct_room_join_with_reason_by_you You joined. Reason: %1$s T'has unit. Motiu: %1$s
notice_direct_room_leave %1$s left the room %1$s ha marxat de la sala
notice_direct_room_leave_by_you You left the room Has marxat de la sala
notice_direct_room_leave_with_reason %1$s left. Reason: %2$s %1$s ha marxat. Motiu: %2$s
notice_direct_room_leave_with_reason_by_you You left. Reason: %1$s Has marxat. Motiu: %1$s
notice_direct_room_third_party_invite %1$s invited %2$s %1$s ha convidat a %2$s

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_direct_room_created
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 6