View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Examples: Unverified · Last activity Yesterday at 6PM, Unverified · Last activity Aug 31 at 5:47PM
device_manager_other_sessions_description_unverified
English
Unverified · Last activity %1$s
37/310
Key English Catalan State
a11y_device_manager_device_type_desktop Desktop Ordinador
a11y_device_manager_device_type_unknown Unknown device type Tipus de dispositiu desconegut
device_manager_verification_status_verified Verified session Sessió verificada
device_manager_verification_status_unverified Unverified session Sessió no verificada
device_manager_verification_status_unknown Unknown verification status Estat de verificació desconegut
device_manager_verification_status_detail_current_session_verified Your current session is ready for secure messaging. La teva sessió actual està llesta per a missatges segurs.
device_manager_verification_status_detail_other_session_verified This session is ready for secure messaging. Aquesta sessió està llesta per a missatges segurs.
device_manager_verification_status_detail_current_session_unverified Verify your current session for enhanced secure messaging. Verifica la teva sessió actual obtenir missatges segurs millorats.
device_manager_verification_status_detail_other_session_unverified Verify or sign out from this session for best security and reliability. Verifica o tanca aquesta sessió per estar més segur.
device_manager_verification_status_detail_other_session_unknown Verify your current session to reveal this session's verification status. Verifica la teva sessió actual per mostrar l'estat de verificació d'aquesta sessió.
device_manager_verification_status_detail_session_encryption_not_supported This session doesn't support encryption and thus can't be verified. Aquesta sessió no admet xifrat i, per tant, no es pot verificar.
device_manager_verify_session Verify Session Verifica sessió
device_manager_view_details View Details Veure detalls
device_manager_other_sessions_view_all View All (%1$d) Veure-ho tot (%1$d)
device_manager_other_sessions_description_verified Verified · Last activity %1$s Verificada · Última activitat %1$s
device_manager_other_sessions_description_unverified Unverified · Last activity %1$s No verificada · Última activitat %1$s
device_manager_other_sessions_description_unverified_current_session Unverified · Your current session No verificada · Sessió actual
device_manager_other_sessions_description_inactive Inactive for %1$d+ day (%2$s) Actiu fa %1$d dia (%2$s)
device_manager_header_section_security_recommendations_title Security recommendations Recomanacions de seguretat
device_manager_header_section_security_recommendations_description Improve your account security by following these recommendations. Millora la seguretat del teu compte seguint aquestes recomanacions.
device_manager_unverified_sessions_title Unverified sessions Sessions no verificades
device_manager_unverified_sessions_description Verify or sign out from unverified sessions. Verifica les sessions o tanca'n la sessió si no estan verificades.
device_manager_inactive_sessions_title Inactive sessions Sessions inactives
device_manager_inactive_sessions_description Consider signing out from old sessions (%1$d day or more) that you don’t use anymore. Pensa en tancar sessió de les sessions antigues (%1$d dia o més) que ja no utilitzis.
device_manager_current_session_title Current session Sessió actual
device_manager_session_title Session Sessió
device_manager_device_title Device Dispositiu
device_manager_session_last_activity Last activity %1$s Última activitat %1$s
device_manager_filter_bottom_sheet_title Filter Filtre
device_manager_filter_option_all_sessions All sessions Totes les sessions
device_manager_filter_option_verified Verified Verificat
Key English Catalan State
device_manager_header_section_security_recommendations_description Improve your account security by following these recommendations. Millora la seguretat del teu compte seguint aquestes recomanacions.
device_manager_header_section_security_recommendations_title Security recommendations Recomanacions de seguretat
device_manager_inactive_sessions_description Consider signing out from old sessions (%1$d day or more) that you don’t use anymore. Pensa en tancar sessió de les sessions antigues (%1$d dia o més) que ja no utilitzis.
device_manager_inactive_sessions_title Inactive sessions Sessions inactives
device_manager_learn_more_session_rename Other users in direct messages and rooms that you join are able to view a full list of your sessions.

This provides them with confidence that they are really speaking to you, but it also means they can see the session name you enter here.
Els usuaris dels xats directes i sales al les quals t'hagis unit poden veure la llista completa de les teves sessions.

Això els pot proporcionar més confiança de que realment parlen amb tu però, poden veure el nom de sessió que introdueixis.
device_manager_learn_more_session_rename_title Renaming sessions Canvi de nom de sessions
device_manager_learn_more_sessions_encryption_not_supported This session doesn't support encryption, so it can't be verified.

You won't be able to participate in rooms where encryption is enabled when using this session.

For best security and privacy, it is recommended to use Matrix clients that support encryption.
device_manager_learn_more_sessions_inactive Inactive sessions are sessions you have not used in some time, but they continue to receive encryption keys.

Removing inactive sessions improves security and performance, and makes it easier for you to identify if a new session is suspicious.
Les sessions inactives son sessions que no has utilitzat durant un temps, però continuen rebent claus de xifrat.

L'eliminació de sessions inactives millora la seguretat i el rendiment, i et pot ajudar a identificar sessions noves sospitoses.
device_manager_learn_more_sessions_inactive_title Inactive sessions Sessions inactives
device_manager_learn_more_sessions_unverified Unverified sessions are sessions that have logged in with your credentials but not been cross-verified.

You should make especially certain that you recognise these sessions as they could represent an unauthorised use of your account.
Les sessions no verificades son sessions en què has iniciat sessió amb les teves credencials però s'hi ha fet una verificació creuada.

Assegura't que reconeixes aquestes sessions especialment, ja que podrien representar un ús no autoritzat del teu compte.
device_manager_learn_more_sessions_unverified_title Unverified sessions Sessions no verificades
device_manager_learn_more_sessions_verified_description Verified sessions are anywhere you are using this account after entering your passphrase or confirming your identity with another verified session.

This means that you have all the keys needed to unlock your encrypted messages and confirm to other users that you trust this session.
device_manager_learn_more_sessions_verified_title Verified sessions Sessions verificades
device_manager_other_sessions_clear_filter Clear Filter Esborra filtre
device_manager_other_sessions_description_inactive Inactive for %1$d+ day (%2$s) Actiu fa %1$d dia (%2$s)
device_manager_other_sessions_description_unverified Unverified · Last activity %1$s No verificada · Última activitat %1$s
device_manager_other_sessions_description_unverified_current_session Unverified · Your current session No verificada · Sessió actual
device_manager_other_sessions_description_verified Verified · Last activity %1$s Verificada · Última activitat %1$s
device_manager_other_sessions_hide_ip_address Hide IP address Amaga l'adreça IP
device_manager_other_sessions_multi_signout_all Sign out of %1$d session Tanca %1$d sessió
device_manager_other_sessions_multi_signout_selection Sign out Tanca sessió
device_manager_other_sessions_no_inactive_sessions_found No inactive sessions found. No s'han trobat sessions inactives.
device_manager_other_sessions_no_unverified_sessions_found No unverified sessions found. No s'han trobat sessions no verificades.
device_manager_other_sessions_no_verified_sessions_found No verified sessions found. No s'han trobat sessions verificades.
device_manager_other_sessions_recommendation_description_inactive Consider signing out from old sessions (%1$d day or more) you don’t use anymore. Pensa en tancar sessió de les sessions antigues (%1$d dia o més) que ja no utilitzis.
device_manager_other_sessions_recommendation_description_unverified Verify your sessions for enhanced secure messaging or sign out from those you don’t recognize or use anymore. Verifica les teves sessions per obtenir missatges segurs millorats o tanca les sessions que no reconeguis o ja no utilitzis.
device_manager_other_sessions_recommendation_description_verified For best security, sign out from any session that you don’t recognize or use anymore. Per estar més segur, tanca qualsevol sessió que no reconeguis o ja no utilitzis.
device_manager_other_sessions_recommendation_title_inactive Inactive Inactiu
device_manager_other_sessions_recommendation_title_unverified Unverified No verificat
device_manager_other_sessions_recommendation_title_verified Verified Verificat

Loading…

Unverified · Last activity %1$s
No verificada · Última activitat %1$s
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
device_manager_other_sessions_description_unverified
Source string comment
Examples: Unverified · Last activity Yesterday at 6PM, Unverified · Last activity Aug 31 at 5:47PM
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 2485