View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_when_rooms_are_upgraded
English
When rooms are upgraded
28/230
Key English Catalan State
settings_troubleshoot_test_bg_restricted_failed Background restrictions are enabled for ${app_name}.
Work that the app tries to do will be aggressively restricted while it is in the background, and this could affect notifications.
%1$s
Les restriccions en segon pla per a ${app_name} estan activades.
Les tasques que l'aplicació intenta fer en segon pla estaran força restringides, això pot afectar a les notificacions.
%1$s
settings_troubleshoot_test_bg_restricted_quickfix Disable restrictions Inhabilita les restriccions
settings_troubleshoot_test_battery_title Battery Optimization Optimització de bateria
settings_troubleshoot_test_battery_success ${app_name} is not affected by Battery Optimization. El ${app_name} no està afectat per l'optimització de bateria.
settings_troubleshoot_test_battery_failed If a user leaves a device unplugged and stationary for a period of time, with the screen off, the device enters Doze mode. This prevents apps from accessing the network and defers their jobs, syncs, and standard alarms. Si un usuari deixa un dispositiu amb la pantalla apagada, desendollat i quiet durant un període de temps, el dispositiu entra en el mode repòs. Això impedeix que les aplicacions accedeixin a la xarxa i n'ajorna les seves tasques, sincronitzacions i alarmes estàndard.
settings_troubleshoot_test_battery_quickfix Ignore Optimization Ignora l'optimització
settings_notification_ringtone Notification sound So de les notificacions
settings_enable_all_notif Enable notifications for this account Habilita les notificacions d'aquest compte
settings_enable_this_device Enable notifications for this session Activa les notificacions per aquesta sessió
settings_noisy_notifications_preferences Configure Noisy Notifications Configura les notificacions amb so
settings_call_notifications_preferences Configure Call Notifications Configura les notificacions de trucada
settings_silent_notifications_preferences Configure Silent Notifications Configura les notificacions silencioses
settings_system_preferences_summary Choose LED color, vibration, sound… Seleccioneu el color de LED, la vibració, so…
settings_messages_in_e2e_one_to_one Encrypted messages in one-to-one chats Missatges xifrats en xats individuals
settings_messages_in_e2e_group_chat Encrypted messages in group chats Missatges xifrats en xats de grup
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded Quan les sales s'actualitzin
settings_containing_my_display_name Msgs containing my display name Missatges que contenen el meu àlies
settings_containing_my_user_name Msgs containing my user name Missatges que contenen el meu nom d'usuari
settings_messages_in_one_to_one Msgs in one-to-one chats Missatges en xats entre dos
settings_messages_in_group_chat Msgs in group chats Missatges en xats de grup
settings_invited_to_room When I’m invited to a room Quan em convidin a una sala
settings_messages_sent_by_bot Messages sent by bot Missatges enviats per un bot
settings_messages_at_room Messages containing @room Missatges que contenen @room
settings_messages_containing_display_name My display name Àlies
settings_messages_containing_username My username Nom d'usuari
settings_messages_direct_messages Direct messages Xats directes
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages Xats directes xifrats
settings_group_messages Group messages Missatges de grup
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages Missatges de grup xifrats
settings_mentions_at_room @room @sala
settings_messages_containing_keywords Keywords Paraules clau
Key English Catalan State
settings_troubleshoot_test_service_boot_title Start on boot Inicia'l a l'arrencada
settings_troubleshoot_test_system_settings_failed Notifications are disabled in the system settings.
Please check system settings.
Les notificacions estan desactivades a la configuració del sistema.
Comprova la configuració de sistema.
settings_troubleshoot_test_system_settings_permission_failed ${app_name} needs the permission to show notifications.
Please grant the permission.
${app_name} necessita permís per mostrar notificacions.
Si us plau, concedeix-li el permís.
settings_troubleshoot_test_system_settings_success Notifications are enabled in the system settings. Les notificacions estan activades a la configuració del sistema.
settings_troubleshoot_test_system_settings_title System Settings. Configuració del sistema.
settings_troubleshoot_test_token_registration_failed Failed to register FCM token to homeserver:
%1$s
No s'ha pogut registrar el token FCM al servidor:
%1$s
settings_troubleshoot_test_token_registration_quick_fix Register token Token de registre
settings_troubleshoot_test_token_registration_success FCM token successfully registered to homeserver. El token FCM s'ha registrat correctament al servidor.
settings_troubleshoot_test_token_registration_title Token Registration Registre de token
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Resolució de problemes
settings_unignore_user Show all messages from %s? Mostrar tots els missatges de %s?
settings_user_interface User interface Interfície d'usuari
settings_user_settings User settings Configuració d'usuari
settings_version Version Versió
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Vibra quan mencionin un usuari
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded Quan les sales s'actualitzin
share_by_text Share by text Comparteix amb text
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Vols enviar aquest fitxer adjunt a %1$s?
share_space_link_message Join my space %1$s %2$s Uneix-te al meu espai %1$s·%2$s
share_without_verifying_short_label Share Compartir
shortcut_disabled_reason_room_left The room has been left! La sala ha estat abandonada!
shortcut_disabled_reason_sign_out The session has been signed out! S'ha tancat la sessió!
show_advanced Show advanced Mostra avançat
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
Pot ser causat per diferents motius:

• Has canviat la teva contrasenya des d'una altra sessió.

• Has eliminat aquesta sessió des d'una altra sessió.

• L'administrador del servidor t'ha invalidat l'accés per motius de seguretat.
signed_out_submit Sign in again Torna a iniciar sessió
signed_out_title You’re signed out No has iniciat sessió
sign_out_anyway Sign out anyway
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Fent còpia de seguretat de les claus…
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages No vull els meus missatges xifrats
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. S'està fent la còpia de seguretat de les claus. Si tanques sessió ara, perdràs els teus missatges xifrats.

Loading…

When rooms are upgraded
Quan les sales s'actualitzin
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_when_rooms_are_upgraded
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 687