View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

_resume
English
Resume
0/100
Key English Catalan State
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s Esdeveniment eliminat per un usuari, motiu: %1$s
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s Esdeveniment moderat per un administrador de sala, motiu: %1$s
keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date Keys are already up to date! Les claus ja estan actualitzades!
login_default_session_public_name ${app_name} Android ${app_name} Android
settings_key_requests Key Requests Sol·licituds de claus
settings_export_trail Export Audit Exporta informe
settings_nightly_build Nightly build
settings_nightly_build_update Get the latest build (note: you may have trouble to sign in)
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history Desbloqueja l'històric de missatges xifrats
refresh Refresh Actualitza
new_session New login. Was this you? Nou inici de sessió. Has estat tu?
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Utilitza aquesta sessió per a verificar-ne una de nova i poder-li donar accés als missatges xifrats.
verification_request_was_sent A verification request has been sent. Open one of your other sessions to accept and start the verification.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me No he estat jo
verify_new_session_compromized Your account may be compromised És possible que el teu compte estigui en perill
_resume Resume
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Si cancel·les, no podràs llegir els missatges xifrats en aquest dispositiu i altres usuaris no hi confiaran
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Si cancel·les, no podràs llegir els missatges xifrats en el teu nou dispositiu i altres usuaris no hi confiaran
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. Si cancel·les ara, no verificaràs %1$s (%2$s). Torna a començar des del seu perfil d'usuari.
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
Alguna de les següents pot haver estat compromesa:

- La teva contrasenya
- El servidor local
- Aquest dispositiu o l'altre dispositiu
- La connexió a internet utilitzada per algun dels dispositius

Et recomanem que canviïs la contrasenya i la clau de recuperació a configuració immediatament.
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. S'ha cancel·lat la verificació. Pots iniciar-la una altra vegada.
verification_not_found The verification request was not found. It may have been cancelled, or handled by another session.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method. Aquest codi QR sembla incorrecte. Prova de fer la verificació amb un altre mètode.
verification_cancelled Verification Canceled Verificació cancel·lada
recovery_passphrase Recovery Passphrase Frase de recuperació
message_key Message Key Clau de missatge
enter_account_password Enter your %s to continue. Introdueix la %s per a continuar.
bootstrap_dont_reuse_pwd Don’t use your account password. No utilitzis la contrasenya del teu compte.
bootstrap_info_text_2 Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Introdueix una frase secreta que només coneguis tu per protegir els secrets del teu servidor.
bootstrap_loading_text This might take several seconds, please be patient. Això pot tardar uns segons, un moment, si us plau.
bootstrap_loading_title Setting up recovery. Configurant recuperació.
Key English Catalan State
report_content_custom_submit REPORT REPORT
report_content_custom_title Report this content Reporta aquest contingut
report_content_inappropriate It's inappropriate És inadequat
report_content_spam It's spam És brossa
reset_cross_signing Reset Keys Restableix les claus
reset_secure_backup_title Generate a new Security Key or set a new Security Phrase for your existing backup. Genera una nova clau de seguretat o configura una nova frase de seguretat per la teva còpia de seguretat existent.
reset_secure_backup_warning This will replace your current Key or Phrase. Això substituirà la teva clau o frase actual.
resource_limit_contact_admin contact your service administrator Contacteu amb l'administrador del servei
resource_limit_hard_contact Please %s to continue using this service. Si us plau %s per continuar utilitzant aquest servei.
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. Aquest servidor base ha sobrepassat un dels seus límits de recursos.
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Aquest servidor base ha assolit el seu límit mensual d'activitat d'usuaris.
resource_limit_soft_contact Please %s to get this limit increased. Si us plau %s per tal d'incrementar aquest límit.
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. Aquest servidor base ha sobrepassat un dels seus límits de recursos, així que <b>alguns usuaris no podran identificar-s'hi</b>.
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. Aquest servidor base ha assolit el seu límit màxim mensual d'usuaris actius i <b>alguns usuaris no podran iniciar-hi sessió</b>.
restart_the_application_to_apply_changes Restart the application for the change to take effect. Reinicia l'aplicació per aplicar els canvis.
_resume Resume
review_unverified_sessions_description Review to ensure your account is safe Comprova-ho per assegurar que el teu compte és segur
review_unverified_sessions_title You have unverified sessions Tens sessions no verificades
rich_text_editor_bullet_list Toggle bullet list
rich_text_editor_code_block Toggle code block
rich_text_editor_format_bold Apply bold format Aplica negreta
rich_text_editor_format_italic Apply italic format Aplica cursiva
rich_text_editor_format_strikethrough Apply strikethrough format Ratlla-ho
rich_text_editor_format_underline Apply underline format Aplica subratllat
rich_text_editor_full_screen_toggle Toggle full screen mode
rich_text_editor_indent Indent
rich_text_editor_inline_code Apply inline code format
rich_text_editor_link Set link
rich_text_editor_numbered_list Toggle numbered list
rich_text_editor_quote Toggle quote
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Not translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App Continua

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
_resume
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 1841