View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

option_send_voice
English
Send voice
9/100
Key English Catalan State
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: Per tal de diagnosticar problemes, els registres d'aquest client s'enviaran juntament amb l'informe d'errors. Aquest informe d'errors, així com també els registres i la captura de pantalla, no seran visibles públicament. Si prefereixes enviar només el text de dalt, desmarca:
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Sembla que estàs sacsejant el telèfon amb frustració. Vols enviar un informe d'errors?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? En l'última execució l'aplicació ha fallat. Vols obrir la pantalla d'informe de fallada?
send_bug_report_rage_shake Rage shake to report bug Sacseja el dispositiu amb ràbia per informar d'un error
send_bug_report_sent The bug report has been successfully sent L'informe d'errors s'ha enviat correctament
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) No s'ha pogut enviar l'informe d'errors (%s)
send_bug_report_progress Progress (%s%%) En curs (%s%%)
join_room Join Room Uneix-te a la sala
username Username Nom d'usuari
logout Sign out Tanca la sessió
hs_url Homeserver URL URL del servidor
hs_client_url Homeserver API URL URL de l'API del servidor
search Search Cerca
start_voice_call Start Voice Call Inicia una trucada
start_video_call Start Video Call Inicia una videotrucada
option_send_voice Send voice Envia veu
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Estàs segur que vols iniciar una trucada?
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Estàs segur que vols iniciar una videotrucada?
call_failed_no_connection ${app_name} Call Failed La trucada d'${app_name} ha fallat
call_failed_no_connection_description Failed to establish real time connection.
Please ask the administrator of your homeserver to configure a TURN server in order for calls to work reliably.
No s'ha pogut establir una connexió en temps real.
Demana a l'administrador del servidor local que configuri un servidor TURN perquè les trucades funcionin correctament.
call_select_sound_device Select Sound Device Selecciona el dispositiu d'àudio
sound_device_phone Phone Mòbil
sound_device_speaker Speaker Altaveu
sound_device_headset Headset Auriculars
sound_device_wireless_headset Wireless Headset Auriculars sense fils
call_switch_camera Switch Camera Commuta la càmera
call_camera_front Front Frontal
call_camera_back Back Posterior
call_format_turn_hd_off Turn HD off Desactiva l'HD
call_format_turn_hd_on Turn HD on Activa l'HD
call_start_screen_sharing Share screen Comparteix pantalla
Key English Catalan State
onboarding_new_app_layout_feedback_title Give Feedback Envia comentaris
onboarding_new_app_layout_spaces_message Access your Spaces (bottom-right) faster and easier than ever before. Accedeix als teus espais (part inferior dreta) més ràpid i fàcilment.
onboarding_new_app_layout_spaces_title Access Spaces Entra a espais
onboarding_new_app_layout_welcome_message To simplify your ${app_name}, tabs are now optional. Manage them using the top-right menu. Per simplificar ${app_name}, les pestanyes ara son opcionals. Gestiona-les mitjançant el menú de la part superior dreta.
onboarding_new_app_layout_welcome_title Welcome to a new view! Nova visualització!
one 1 1
one_user_read %s read %s ho ha llegit
open_discovery_settings Open Discovery Settings Obre la configuració de descobriment
open_poll_option_description Voters see results as soon as they have voted Els votants veuran els resultats actuals tan bon punt hagin votat
open_poll_option_title Open poll Enquesta oberta
open_settings Open Settings Obre la configuració
open_terms_of Open terms of %s Consulta els termes de %s
option_always_ask Always ask Pregunta sempre
option_send_files Send files Envia fitxers
option_send_sticker Send sticker Envia un adhesiu
option_send_voice Send voice Envia veu
option_take_photo Take photo Fes una foto
option_take_photo_video Take photo or video Fes una foto o un vídeo
option_take_video Take video Fes un vídeo
or or o
or_other_mx_capable_client or another cross-signing capable Matrix client o un altre client Matrix compatible amb la signatura creuada
other_spaces_or_rooms_you_might_not_know Other spaces or rooms you might not know Altres espais o sales que potser no coneixes
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase Confirmeu la contrasenya
passphrase_create_passphrase Create passphrase Crea frase de pas
passphrase_empty_error_message Please enter a passphrase Introduïu una frase de pas
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase Introduïu una contrasenya
passphrase_passphrase_does_not_match Passphrase doesn’t match La frase no coincideix
passphrase_passphrase_too_weak Passphrase is too weak La frase de pas és massa feble
permalink Permalink Enllaç permanent
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed L'enllaç de matrix.to no s'ha format correctament

Loading…

Send voice
Enviar veu
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Catalan
Voice call Trucada Element Android

Source information

Key
option_send_voice
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 379