View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

event_status_a11y_delete_all
English
Delete all failed messages
34/260
Key English Catalan State
dev_tools_form_hint_event_content Event Content Contingut de l'esdeveniment
dev_tools_error_no_content No content Sense contingut
dev_tools_error_no_message_type Missing message type Falta el tipus de missatge
dev_tools_error_malformed_event Malformed event Esdeveniment mal format
dev_tools_success_event Event sent! Esdeveniment enviat!
dev_tools_success_state_event State event sent! Esdeveniment d'estat enviat!
dev_tools_event_content_hint Event content Contingut de l'esdeveniment
command_description_create_space Create a Space Crea un espai
command_description_add_to_space Add to the given Space Afegeix a l'espai especificat
command_description_join_space Join the Space with the given id Uneix-te a l'espai amb l'ID especificat
command_description_leave_room Leave room with given id (or current room if null) Marxa de la sala amb l'ID especificat (o la sala actual si és 'null')
command_description_upgrade_room Upgrades a room to a new version Actualitza una sala a una nova versió
event_status_a11y_sending Sending Enviant
event_status_a11y_sent Sent Enviat
event_status_a11y_failed Failed Ha fallat
event_status_a11y_delete_all Delete all failed messages Elimina tots els missatges fallits
event_status_cancel_sending_dialog_message Do you want to cancel sending message? Vols aturar l'enviament del missatge?
event_status_failed_messages_warning Messages failed to send Missatges amb enviament fallit
event_status_delete_all_failed_dialog_title Delete unsent messages Elimina missatges no enviats
event_status_delete_all_failed_dialog_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Estàs segur que vols eliminar tots els missatges no enviats d'aquesta sala?
public_space Public space Espai públic
private_space Private space Espai privat
add_space Add space Afegeix espai
your_public_space Your public space Espai públic (teu)
your_private_space Your private space Espai privat (teu)
create_spaces_choose_type_label What type of space do you want to create? Quin tipus d'espai vols crear?
create_spaces_you_can_change_later You can change this later Pots canviar-ho més tard
create_spaces_join_info_help To join an existing space, you need an invite. Per unir-te a un espai, necessites una invitació.
create_spaces_who_are_you_working_with Who are you working with? Amb qui estàs treballant?
create_spaces_make_sure_access Make sure the right people have access to %s. Assegura't que les persones adequades tinguin accés a %s.
create_spaces_just_me Just me Només jo
Key English Catalan State
error_voice_broadcast_no_connection_recording Connection error - Recording paused Error de connexió - Enregistrament pausat
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions.
error_voice_broadcast_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast. No s'ha pogut desxifrar l'emissió de veu.
error_voice_broadcast_unable_to_play Unable to play this voice broadcast. No es pot reproduir l'emissió de veu.
error_voice_broadcast_unauthorized_title Can’t start a new voice broadcast No es pot iniciar la nova l'emissió de veu
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message No es pot iniciar el missatge de veu
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active No pots respondre o editar mentre el missatge de veu està actiu
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message Aquest missatge de veu no es pot reproduir
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message No es pot enregistrar missatge de veu
event_redacted Message removed Missatge eliminat
event_redacted_by_admin_reason Event moderated by room admin Esdeveniment moderat per l'administrador de la sala
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s Esdeveniment moderat per un administrador de sala, motiu: %1$s
event_redacted_by_user_reason Event deleted by user Esdeveniment eliminat per usuari
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s Esdeveniment eliminat per un usuari, motiu: %1$s
event_status_a11y_delete_all Delete all failed messages Elimina tots els missatges fallits
event_status_a11y_failed Failed Ha fallat
event_status_a11y_sending Sending Enviant
event_status_a11y_sent Sent Enviat
event_status_cancel_sending_dialog_message Do you want to cancel sending message? Vols aturar l'enviament del missatge?
event_status_delete_all_failed_dialog_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Estàs segur que vols eliminar tots els missatges no enviats d'aquesta sala?
event_status_delete_all_failed_dialog_title Delete unsent messages Elimina missatges no enviats
event_status_failed_messages_warning Messages failed to send Missatges amb enviament fallit
event_status_sending_message Sending message… Enviant missatge…
event_status_sent_message Message sent Missatge enviat
explore_rooms Explore Rooms Explora sales
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
L'enllaç %1$s t'està intentant portar a un altre lloc: %2$s.

Segur que vols continuar?
external_link_confirmation_title Double-check this link Comprova aquest enllaç
fab_menu_create_chat Direct Messages Xats directes
fab_menu_create_room Rooms Sales

Loading…

Delete all failed messages
Elimina tots els missatges fallits
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
event_status_a11y_delete_all
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 2175