View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notification_initial_sync
English
Initial Sync…
22/130
Key English Bulgarian State
soft_logout_signin_title Sign in Вход
soft_logout_signin_notice Your homeserver (%1$s) admin has signed you out of your account %2$s (%3$s). Администратора на сървъра ви (%1$s) ви е изкарал от профила ви %2$s (%3$s).
soft_logout_signin_e2e_warning_notice Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. Влезте за да възстановите ключовете за шифроване съдържащите се единствено на това устройство. Ще ви трябват за да прочетете защитената история на съобщенията на кое да е устройство.
soft_logout_signin_submit Sign in Влез
soft_logout_signin_password_hint Password Парола
soft_logout_clear_data_title Clear personal data Изчисти личните данни
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
Внимание: Личните ви данни (включително ключове за шифроване) все още са съхранени на това устройство.

Изчистете ги, ако сте приключили с това устройство или пък искате да влезете в друг профил.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data Изчисти всички данни
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data Изчистване на данни
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
Изчистване на всички данни съхранени на това устройство?
Влезте отново за да достъпите профила и съобщенията си.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. Ще загубите достъпа до защитените съобщения, освен ако не влезете за да възстановите ключовете за шифроване.
soft_logout_sso_not_same_user_error The current session is for user %1$s and you provide credentials for user %2$s. This is not supported by ${app_name}.
Please first clear data, then sign in again on another account.
Текущата сесия е за потребител %1$s, а вие сте въвели данни за вход за %2$s. ${app_name} не поддържа това.
Първо изчистете данните, след това влезте отново с друг профил.
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed matrix.to връзката ви беше невалидна
permalink_unsupported_groups Cannot open this link: communities have been replaced by spaces
bug_report_error_too_short The description is too short Описанието е прекалено кратко
notification_initial_sync Initial Sync… Начална синхронизация…
settings_advanced_settings Advanced settings Разширени настройки
settings_developer_mode Developer mode Режим за разработчици
settings_developer_mode_summary The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only! Режима за разработчици активира скрити функции, но може да направи приложението по-нестабилно. Предназначено само за разработчици!
settings_rageshake Rageshake Разклащане за съобщение за грешка
settings_rageshake_detection_threshold Detection threshold Праг на задействане
settings_rageshake_detection_threshold_summary Shake your phone to test the detection threshold Разклатете телефона си за да проверите прага на задействане
rageshake_detected Shake detected! Беше открито разклащане!
settings Settings Настройки
devices_current_device Current session Текущо устройство
devices_other_devices Other sessions Други устройства
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… Показване само на първите резултати. Въведете още букви…
settings_developer_mode_fail_fast_title Fail-fast Бърз-провал
settings_developer_mode_fail_fast_summary ${app_name} may crash more often when an unexpected error occurs ${app_name} може да забива по-често когато възникне неочаквана грешка
settings_developer_mode_show_info_on_screen_title Show debug info on screen
settings_developer_mode_show_info_on_screen_summary Show some useful info to help debugging the application
Key English Bulgarian State
notice_room_visibility_world_readable anyone. всеки.
notice_room_withdraw %1$s withdrew %2$s's invitation %1$s оттегли поканата си за %2$s
notice_room_withdraw_by_you You withdrew %1$s's invitation Оттеглихте поканата от %1$s
notice_room_withdraw_with_reason %1$s withdrew %2$s's invitation. Reason: %3$s %1$s оттегли поканата на %2$s. Причина: %3$s
notice_room_withdraw_with_reason_by_you You withdrew %1$s's invitation. Reason: %2$s Оттеглихте поканата на %1$s. Причина: %2$s
notice_voice_broadcast_ended %1$s ended a voice broadcast.
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast.
notice_widget_added %1$s added %2$s widget %1$s добави %2$s приспособление
notice_widget_added_by_you You added %1$s widget Добавихте %1$s приспособление
notice_widget_modified %1$s modified %2$s widget %1$s промени %2$s приспособлението
notice_widget_modified_by_you You modified %1$s widget Променихте %1$s приспособлението
notice_widget_removed %1$s removed %2$s widget %1$s премахна %2$s приспособлението
notice_widget_removed_by_you You removed %1$s widget Премахнахте %1$s приспособлението
notification_compat_summary_line_for_room %1$s: %2$d message %1$s: %2$d съобщение
notification_compat_summary_title %d notification %d известие
notification_initial_sync Initial Sync… Начална синхронизация…
notification_inline_reply_failed ** Failed to send - please open room ** Неуспешно изпращане - моля, отворете стаята
notification_invitations %d invitation %d покана
notification_listening_for_events Listening for events Следене за събития
notification_listening_for_notifications Listening for notifications
notification_new_invitation New Invitation Нова покана
notification_new_messages New Messages Нови съобщения
notification_noisy Noisy Шумно
notification_noisy_notifications Noisy notifications Шумни известия
notification_off Off Изключено
notification_sender_me Me Аз
notification_silent Silent Безшумно
notification_silent_notifications Silent notifications Уведомления без звук
notification_ticker_text_dm %1$s: %2$s %1$s: %2$s
notification_ticker_text_group %1$s: %2$s %3$s %1$s: %2$s %3$s

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notification_initial_sync
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-bg/strings.xml, string 1640