View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_call_notifications_preferences
English
Configure Call Notifications
34/280
Key English Bulgarian State
settings_troubleshoot_test_service_boot_success Service will start when the device is restarted. Услугата ще стартира когато устройството се рестартира.
settings_troubleshoot_test_service_boot_failed The service will not start when the device is restarted, you will not receive notifications until ${app_name} has been opened once. Услугата няма да стартира когато устройството се рестартира. Няма да получавате известия докато ${app_name} не бъде отворен поне веднъж.
settings_troubleshoot_test_service_boot_quickfix Enable Start on boot Стартирай при старт на системата
settings_troubleshoot_test_bg_restricted_title Check background restrictions Проверка на фоновите ограничения
settings_troubleshoot_test_bg_restricted_success Background restrictions are disabled for ${app_name}. This test should be run using mobile data (no WIFI).
%1$s
Ограниченията във фонов режим са изключени за ${app_name}. Тази проверка трябва да се изпълни използвайки мобилни данни (не на Wi-Fi).
%1$s
settings_troubleshoot_test_bg_restricted_failed Background restrictions are enabled for ${app_name}.
Work that the app tries to do will be aggressively restricted while it is in the background, and this could affect notifications.
%1$s
Активирани са ограничения във фонов режим за ${app_name}.
Работата, която приложението се опитва да извършва във фонов режим бива агресивно ограничена. Това може да повлияе на известяването.
%1$s
settings_troubleshoot_test_bg_restricted_quickfix Disable restrictions Премахни ограниченията
settings_troubleshoot_test_battery_title Battery Optimization Оптимизация на батерията
settings_troubleshoot_test_battery_success ${app_name} is not affected by Battery Optimization. ${app_name} не се влияе от Оптимизация на батерията.
settings_troubleshoot_test_battery_failed If a user leaves a device unplugged and stationary for a period of time, with the screen off, the device enters Doze mode. This prevents apps from accessing the network and defers their jobs, syncs, and standard alarms. Ако потребител остави устройството неподвижно с изключен екран за известно време, то влиза в режим на заспиване. Това предотвратява приложенията да достъпват мрежата и отлага техните задачи, синхронизации и стандартни аларми.
settings_troubleshoot_test_battery_quickfix Ignore Optimization Игнорирай оптимизацията
settings_notification_ringtone Notification sound Звук на известията
settings_enable_all_notif Enable notifications for this account Включване на известия за този профил
settings_enable_this_device Enable notifications for this session Включване на известията за това устройство
settings_noisy_notifications_preferences Configure Noisy Notifications Настройка на шумни известия
settings_call_notifications_preferences Configure Call Notifications Настройка на известия за разговори
settings_silent_notifications_preferences Configure Silent Notifications Настройка на безшумни известия
settings_system_preferences_summary Choose LED color, vibration, sound… Избор на LED цвят, вибрация, звук…
settings_messages_in_e2e_one_to_one Encrypted messages in one-to-one chats Шифровани съобщения в 1-на-1 чатове
settings_messages_in_e2e_group_chat Encrypted messages in group chats Шифровани съобщения в групови чатове
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded При обновления на стаи
settings_containing_my_display_name Msgs containing my display name Съобщения, съдържащи моя псевдоним
settings_containing_my_user_name Msgs containing my user name Съобщения, съдържащи моето потребителско име
settings_messages_in_one_to_one Msgs in one-to-one chats Съобщения в индивидуални чатове
settings_messages_in_group_chat Msgs in group chats Съобщения в групови чатове
settings_invited_to_room When I’m invited to a room Когато ме поканят в стая
settings_messages_sent_by_bot Messages sent by bot Съобщения изпратени от бот
settings_messages_at_room Messages containing @room Съобщения съдържащи @room
settings_messages_containing_display_name My display name
settings_messages_containing_username My username
settings_messages_direct_messages Direct messages
Key English Bulgarian State
settings_app_info_link_summary Show the application info in the system settings. Покажи системния екран с информация за приложението.
settings_app_info_link_title Application info Информация за приложението
settings_app_term_conditions Terms & conditions Правила и условия
settings_autoplay_animated_images_summary Play animated images in the timeline as soon as they are visible
settings_autoplay_animated_images_title Autoplay animated images
settings_background_fdroid_sync_mode Background Sync Mode Режим на фонова синхронизация
settings_background_fdroid_sync_mode_battery Optimized for battery Пестящ батерия
settings_background_fdroid_sync_mode_battery_description ${app_name} will sync in background in way that preserves the device’s limited resources (battery).
Depending on your device resource state, the sync may be deferred by the operating system.
${app_name} ще синхронизира във фонов режим по начин, който пести ограничените ресурси на устройството (батерия).
В зависимост от състоянието на ресурсите, синхронизацията може да бъде отложена от операционната система.
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled No background sync Без фонова синхронизация
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description You will not be notified of incoming messages when the app is in background. Няма да бъдете уведомени за входящи съобщения, когато приложението е във фонов режим.
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time Optimized for real time Целящ висока интерактивност
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time_description ${app_name} will sync in background periodically at precise time (configurable).
This will impact radio and battery usage, there will be a permanent notification displayed stating that ${app_name} is listening for events.
${app_name} ще синхронизира във фонов режим на определен интервал (конфигурируемо).
Това ще повлияе на използването на антената и батерията. Ще се показва перманентна нотификация, че ${app_name} слуша за събития.
settings_background_sync Background synchronization Фонова синхронизация
settings_call_category Calls Обаждания
settings_call_invitations Call invitations Покани за разговор
settings_call_notifications_preferences Configure Call Notifications Настройка на известия за разговори
settings_call_ringtone_dialog_title Select ringtone for calls: Избор на мелодия за обаждания:
settings_call_ringtone_title Incoming call ringtone Мелодия за входящо повикване
settings_call_ringtone_use_app_ringtone Use default ${app_name} ringtone for incoming calls Използвай мелодията по подразбиране на ${app_name} за входящи повиквания
settings_call_show_confirmation_dialog_summary Ask for confirmation before starting a call Питай за потвърждение преди започването на разговор
settings_call_show_confirmation_dialog_title Prevent accidental call Предотвратяване на случайни обаждания
settings_category_composer Message editor Редактор на съобщения
settings_category_room_directory Room directory
settings_category_timeline Timeline Списък със съобщения
settings_change_password Change password Смяна на парола
settings_chat_effects_description Use /confetti command or send a message containing ❄️ or 🎉
settings_chat_effects_title Show chat effects
settings_clear_cache Clear cache Изчисти кеша
settings_clear_media_cache Clear media cache Изчисти кеша за медия
settings_contact Local contacts Локални контакти

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_call_notifications_preferences
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-bg/strings.xml, string 682