View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_invited_to_room
English
When I’m invited to a room
24/260
Key English Bulgarian State
settings_troubleshoot_test_battery_quickfix Ignore Optimization Игнорирай оптимизацията
settings_notification_ringtone Notification sound Звук на известията
settings_enable_all_notif Enable notifications for this account Включване на известия за този профил
settings_enable_this_device Enable notifications for this session Включване на известията за това устройство
settings_noisy_notifications_preferences Configure Noisy Notifications Настройка на шумни известия
settings_call_notifications_preferences Configure Call Notifications Настройка на известия за разговори
settings_silent_notifications_preferences Configure Silent Notifications Настройка на безшумни известия
settings_system_preferences_summary Choose LED color, vibration, sound… Избор на LED цвят, вибрация, звук…
settings_messages_in_e2e_one_to_one Encrypted messages in one-to-one chats Шифровани съобщения в 1-на-1 чатове
settings_messages_in_e2e_group_chat Encrypted messages in group chats Шифровани съобщения в групови чатове
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded При обновления на стаи
settings_containing_my_display_name Msgs containing my display name Съобщения, съдържащи моя псевдоним
settings_containing_my_user_name Msgs containing my user name Съобщения, съдържащи моето потребителско име
settings_messages_in_one_to_one Msgs in one-to-one chats Съобщения в индивидуални чатове
settings_messages_in_group_chat Msgs in group chats Съобщения в групови чатове
settings_invited_to_room When I’m invited to a room Когато ме поканят в стая
settings_messages_sent_by_bot Messages sent by bot Съобщения изпратени от бот
settings_messages_at_room Messages containing @room Съобщения съдържащи @room
settings_messages_containing_display_name My display name
settings_messages_containing_username My username
settings_messages_direct_messages Direct messages
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages
settings_group_messages Group messages
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages
settings_mentions_at_room @room
settings_messages_containing_keywords Keywords
settings_room_invitations Room invitations
settings_call_invitations Call invitations Покани за разговор
settings_messages_by_bot Messages by bot
settings_room_upgrades Room upgrades
settings_mentions_and_keywords_encryption_notice You won’t get notifications for mentions & keywords in encrypted rooms on mobile.
Key English Bulgarian State
settings_fail_to_update_password_invalid_current_password The password is not valid Паролата не е валидна
settings_general_title General Основни
settings_group_messages Group messages
settings_home_display Home display Начало
settings_home_server Homeserver Home сървър
settings_hs_admin_e2e_disabled Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages. Сървърният ви администратор по подразбиране е изключил шифроването от-край-до-край в частни стаи и директни съобщения.
settings_identity_server Identity server Сървър за самоличност
settings_ignored_users Ignored users Игнорирани потребители
settings_inline_url_preview Inline URL preview URL прегледи в чата
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature. Прегледи на връзки директно в самия чат, когато функцията се поддържа от сървъра.
settings_integration_allow Allow integrations Разреши интеграции
settings_integration_manager Integration manager Мениджър на интеграции
settings_integrations Integrations Интеграции
settings_integrations_summary Use an integration manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Използвайте мениджър на интеграции за да управлявате ботове, връзки с други мрежи, приспособления и стикери.
Мениджърите на интеграции получават конфигурационни данни, могат да променят приспособления, да изпращат покани за стаи и да настройват нива на достъп от ваше име.
settings_interface_language Language Език
settings_invited_to_room When I’m invited to a room Когато ме поканят в стая
settings_keep_media Keep media Запази медия
settings_key_requests Key Requests Заявки за ключове
settings_labs_native_camera Use native camera Използване на камерата на телефона
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. Използване на системната камера вместо собствената интеграция на приложението.
settings_labs_show_complete_history_in_encrypted_room Show complete history in encrypted rooms Показвай пълна история в шифрованите стаи
settings_labs_show_hidden_events_in_timeline Show hidden events in timeline Показвай скрити събития в чата
settings_logged_in Logged in as Влезли сте като
settings_media Media Медия
settings_mentions_and_keywords_encryption_notice You won’t get notifications for mentions & keywords in encrypted rooms on mobile.
settings_mentions_at_room @room
settings_messages_at_room Messages containing @room Съобщения съдържащи @room
settings_messages_by_bot Messages by bot
settings_messages_containing_display_name My display name
settings_messages_containing_keywords Keywords

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_invited_to_room
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-bg/strings.xml, string 692