View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

secure_backup_reset_devices_you_can_verify
English
Singular
Show the device you can verify with now
Plural
Show %d devices you can verify with now
57/390
58/390

Plural formula: n != 1

Key English Bulgarian State
or_other_mx_capable_client or another cross-signing capable Matrix client или друг Matrix клиент поддържаш кръстосано-подписване
use_latest_app Use the latest ${app_name} on your other devices: Използвайте последната версия на ${app_name} за устройствата си:
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded Принудително премахва текущата изходяща групова сесия от шифрованата стая
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms Поддържа се само в шифровани стаи
enter_secret_storage_passphrase_or_key Use your %1$s or use your %2$s to continue. За да продължите, използвайте %1$s или %2$s.
use_recovery_key Use Recovery Key Използвайте ключ за възстановяване
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard Изберете ключа за възстановяване, или го въведете ръчно чрез писане или поставяне (paste) от клипборда
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage Неуспешен достъп до защитеното складиране
bad_passphrase_key_reset_all_action Forgot or lost all recovery options? Reset everything Забравихте или загубихте всички опции за възстановяване? Нулирайте всичко
secure_backup_reset_all Reset everything Нулирай всичко
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. Правете това, само ако нямате друго устройство, с което да потвърдите текущото.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything Ако нулирате всичко
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users Ще започнете отначало без история, съобщения и доверени устройства и потребители
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now Покажи устройството, с което можете да се потвърдите сега
command_confetti Sends the given message with confetti
command_snow Sends the given message with snowfall
default_message_emote_confetti sends confetti 🎉
default_message_emote_snow sends snowfall ❄️
unencrypted Unencrypted Нешифровано
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device Шифровано от непотвърдено устройство
encrypted_by_deleted Encrypted by a deleted device
key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.
review_unverified_sessions_title You have unverified sessions
review_unverified_sessions_description Review to ensure your account is safe
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s Потвърдете новия вход достъпващ профила ви: %1$s
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text Ръчно потвърждаване чрез текстово съобщение
crosssigning_verify_session Verify login Потвърди сесията
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji Интерактивно потвърждаване чрез емоджита
confirm_your_identity Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages. Потвърдете самоличността си потвърждавайки този вход от някоя от другите ви сесии, давайки му достъп до шифрованите съобщения.
Key English Bulgarian State
search_banned_user_hint Filter banned users Филтрирай блокираните потребители
search_hint Search Търси
search_hint_room_name Search Name
search_members_hint Filter room members Филтриране на членовете
search_no_results No results Няма резултати
search_space_multiple_parents %1$s and %2$d other
search_space_two_parents %1$s and %2$s
search_thread_from_a_thread From a Thread
seconds %d second %d секунда
secure_backup_banner_setup_line1 Secure Backup Сигурно резервно копие
secure_backup_banner_setup_line2 Safeguard against losing access to encrypted messages & data Предпазете се от загуба на достъп до шифровани съобщения и данни
secure_backup_reset_all Reset everything Нулирай всичко
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. Правете това, само ако нямате друго устройство, с което да потвърдите текущото.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now Покажи устройството, с което можете да се потвърдите сега
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything Ако нулирате всичко
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users Ще започнете отначало без история, съобщения и доверени устройства и потребители
secure_backup_setup Set Up Secure Backup Настройте сигурно резервно копие
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe Потвърдете себе си и останалите, за да защитите чатовете си
seen_by Seen by Видяно от
select_room_directory Select a room directory Избиране на директория със стаи
select_spaces Select spaces
send_a_sticker Sticker Стикер
send_attachment Send attachment Изпрати прикачен файл
send_bug_report Report bug Съобщи за грешка
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Изглежда, разклащате недоволно телефона. Искате ли да изпратите съобщение за грешка?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? Приложението спря да работи последния път. Искате ли да отворите екрана за изпращане на грешки?
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Моля, опишете грешката. Какво направихте? Какво очаквахте да стане? Какво стана всъщност?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. По възможност, моля въведете описанието на английски.

Loading…

Singular
Show the device you can verify with now
Plural
Show %d devices you can verify with now
Singular
Покажи устройството, с което можете да се потвърдите сега
Plural
Покажи %d устройства, с които можете да се потвърдите сега
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
secure_backup_reset_devices_you_can_verify
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-bg/strings.xml, string 1942