View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

soft_logout_title
English
You’re signed out
20/170
Key English Bulgarian State
login_error_outdated_homeserver_title Outdated homeserver Стар сървър
login_error_outdated_homeserver_warning_content This homeserver is running an old version. Ask your homeserver admin to upgrade. You can continue, but some features may not work correctly. Този сървър работи със стара версия. Помолете администратора да го обнови. Може да продължите, но някои функции може да не работят коректно.
login_error_limit_exceeded_retry_after Too many requests have been sent. You can retry in %1$d second… Изпратени са прекалено много заявки. Може да опитате пак след %1$d секунда…
login_connect_using_matrix_id_submit Sign in with Matrix ID Вход с Matrix ID
login_signin_matrix_id_title Sign in with Matrix ID Вход с Matrix ID
login_signin_matrix_id_notice If you set up an account on a homeserver, use your Matrix ID (e.g. @user:domain.com) and password below. Ако сте настроили профил на някой сървър, използвайте Matrix идентификаторът (напр. @user:domain.com) и паролата по-долу.
login_signin_matrix_id_hint Matrix ID Matrix идентификатор
login_signin_matrix_id_password_notice If you don’t know your password, go back to reset it. Ако не знаете паролата си, върнете се обратно и я възстановете.
login_signin_matrix_id_error_invalid_matrix_id This is not a valid user identifier. Expected format: '@user:homeserver.org' Това не е валиден потребителски идентификатор. Очакван формат: '@user:homeserver.org'
autodiscover_well_known_error Unable to find a valid homeserver. Please check your identifier Неуспешно откриване на валиден сървър. Проверете идентификатора си
login_scan_qr_code Scan QR code
seen_by Seen by Видяно от
signed_out_title You’re signed out Излязохте от профила
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
Може да е поради няколко причини:

• Променили сте паролата си на друго устройство.

• Изтрили сте това устройство от някое друго.

• Администратора на сървъра е премахнал достъпа ви от съображения за сигурност.
signed_out_submit Sign in again Влез отново
soft_logout_title You’re signed out Излязохте от профила
soft_logout_signin_title Sign in Вход
soft_logout_signin_notice Your homeserver (%1$s) admin has signed you out of your account %2$s (%3$s). Администратора на сървъра ви (%1$s) ви е изкарал от профила ви %2$s (%3$s).
soft_logout_signin_e2e_warning_notice Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. Влезте за да възстановите ключовете за шифроване съдържащите се единствено на това устройство. Ще ви трябват за да прочетете защитената история на съобщенията на кое да е устройство.
soft_logout_signin_submit Sign in Влез
soft_logout_signin_password_hint Password Парола
soft_logout_clear_data_title Clear personal data Изчисти личните данни
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
Внимание: Личните ви данни (включително ключове за шифроване) все още са съхранени на това устройство.

Изчистете ги, ако сте приключили с това устройство или пък искате да влезете в друг профил.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data Изчисти всички данни
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data Изчистване на данни
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
Изчистване на всички данни съхранени на това устройство?
Влезте отново за да достъпите профила и съобщенията си.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. Ще загубите достъпа до защитените съобщения, освен ако не влезете за да възстановите ключовете за шифроване.
soft_logout_sso_not_same_user_error The current session is for user %1$s and you provide credentials for user %2$s. This is not supported by ${app_name}.
Please first clear data, then sign in again on another account.
Текущата сесия е за потребител %1$s, а вие сте въвели данни за вход за %2$s. ${app_name} не поддържа това.
Първо изчистете данните, след това влезте отново с друг профил.
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed matrix.to връзката ви беше невалидна
permalink_unsupported_groups Cannot open this link: communities have been replaced by spaces
bug_report_error_too_short The description is too short Описанието е прекалено кратко
Key English Bulgarian State
sign_out_failed_dialog_message Cannot reach the homeserver. If you sign out anyway, this device will not be erased from your device list, you may want to remove it using another client.
skip_for_now Skip for now
small Small Малък
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
Изчистване на всички данни съхранени на това устройство?
Влезте отново за да достъпите профила и съобщенията си.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. Ще загубите достъпа до защитените съобщения, освен ако не влезете за да възстановите ключовете за шифроване.
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data Изчистване на данни
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
Внимание: Личните ви данни (включително ключове за шифроване) все още са съхранени на това устройство.

Изчистете ги, ако сте приключили с това устройство или пък искате да влезете в друг профил.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data Изчисти всички данни
soft_logout_clear_data_title Clear personal data Изчисти личните данни
soft_logout_signin_e2e_warning_notice Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. Влезте за да възстановите ключовете за шифроване съдържащите се единствено на това устройство. Ще ви трябват за да прочетете защитената история на съобщенията на кое да е устройство.
soft_logout_signin_notice Your homeserver (%1$s) admin has signed you out of your account %2$s (%3$s). Администратора на сървъра ви (%1$s) ви е изкарал от профила ви %2$s (%3$s).
soft_logout_signin_password_hint Password Парола
soft_logout_signin_submit Sign in Влез
soft_logout_signin_title Sign in Вход
soft_logout_sso_not_same_user_error The current session is for user %1$s and you provide credentials for user %2$s. This is not supported by ${app_name}.
Please first clear data, then sign in again on another account.
Текущата сесия е за потребител %1$s, а вие сте въвели данни за вход за %2$s. ${app_name} не поддържа това.
Първо изчистете данните, след това влезте отново с друг профил.
soft_logout_title You’re signed out Излязохте от профила
some_devices_will_not_be_able_to_decrypt ⚠ There are unverified devices in this room, they won’t be able to decrypt messages you send.
sound_device_headset Headset Слушалки
sound_device_phone Phone Телефон
sound_device_speaker Speaker Високоговорител
sound_device_wireless_headset Wireless Headset Безжични слушалки
space_add_child_title Add rooms
space_add_existing_rooms Add existing rooms and space
space_add_existing_rooms_only Add existing rooms
space_add_existing_spaces Add existing spaces
space_add_space_to_any_space_you_manage Add a space to any space you manage.
space_explore_activity_title Explore rooms
space_explore_filter_no_result_description Some results may be hidden because they’re private and you need an invite to them.
space_explore_filter_no_result_title No results found
space_leave_prompt_msg_as_admin You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
soft_logout_title
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-bg/strings.xml, string 1624