View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

some_devices_will_not_be_able_to_decrypt
English
⚠ There are unverified devices in this room, they won’t be able to decrypt messages you send.
0/930
Key English Bulgarian State
encryption_export_e2e_room_keys Export E2E room keys Експортирай E2E ключове за стая
encryption_export_room_keys Export room keys Експортиране на ключове за стая
encryption_export_room_keys_summary Export the keys to a local file Експортирай ключовете в локален файл
encryption_export_export Export Експортирай
encryption_export_notice Please create a passphrase to encrypt the exported keys. You will need to enter the same passphrase to be able to import the keys. Моля, въведете парола за шифроване на екпортираните ключове. Ще е нужно да въведете същата парола за да можете да ги импортирате.
encryption_exported_successfully Keys successfully exported Ключът беше експортиран успешно
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery Възстановяване на шифровани съобщения
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup Управление на резервните копия на ключовете
encryption_import_e2e_room_keys Import E2E room keys Импортирай E2E ключове за стая
encryption_import_room_keys Import room keys Импортиране на ключове за стая
encryption_import_room_keys_summary Import the keys from a local file Импортирай ключовете в локален файл
encryption_import_import Import Импортирай
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Шифроване само за потвърдени устройства
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. Никога не изпращай шифровани съобщения от това устройство до непотвърдени устройства.
encryption_never_send_to_unverified_devices_in_room Never send encrypted messages to unverified sessions in this room.
some_devices_will_not_be_able_to_decrypt ⚠ There are unverified devices in this room, they won’t be able to decrypt messages you send.
room_settings_global_block_unverified_info_text 🔒 You have enabled encrypt to verified sessions only for all rooms in Security Settings.
encryption_import_room_keys_success %1$d/%2$d key imported with success. %1$d/%2$d ключ беше импортиран успешно.
encryption_information_not_verified Not Verified НЕ е потвърдено
encryption_information_verified Verified Потвърдено
encryption_information_unknown_ip unknown ip неизвестен IP адрес
encryption_information_verify Verify Потвърди
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: За да потвърдите, че на това устройство може да се вярва, моля свържете се със собственика му по друг начин (напр. на живо или чрез телефонен разговор) и го попитайте дали ключът, който вижда в настройките на потребителя за това устройство, съвпада с ключа по-долу:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. Ако съвпада, моля натиснете бутона за потвърждение по-долу. Ако не съвпада, то тогава някой друг имитира това устройство и вероятно бихте искали да го вкарате в черния списък. В бъдеще този процес на потвърждение ще бъде по-лесен.
select_room_directory Select a room directory Избиране на директория със стаи
directory_server_placeholder Server name Адрес на Home сървър
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server Всички стаи на сървър %s
directory_server_native_rooms All native %s rooms Всички изцяло %s стаи
directory_your_server Your server
directory_add_a_new_server Add a new server
directory_add_a_new_server_prompt Enter the name of a new server you want to explore.
Key English Bulgarian State
skip_for_now Skip for now
small Small Малък
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
Изчистване на всички данни съхранени на това устройство?
Влезте отново за да достъпите профила и съобщенията си.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. Ще загубите достъпа до защитените съобщения, освен ако не влезете за да възстановите ключовете за шифроване.
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data Изчистване на данни
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
Внимание: Личните ви данни (включително ключове за шифроване) все още са съхранени на това устройство.

Изчистете ги, ако сте приключили с това устройство или пък искате да влезете в друг профил.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data Изчисти всички данни
soft_logout_clear_data_title Clear personal data Изчисти личните данни
soft_logout_signin_e2e_warning_notice Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. Влезте за да възстановите ключовете за шифроване съдържащите се единствено на това устройство. Ще ви трябват за да прочетете защитената история на съобщенията на кое да е устройство.
soft_logout_signin_notice Your homeserver (%1$s) admin has signed you out of your account %2$s (%3$s). Администратора на сървъра ви (%1$s) ви е изкарал от профила ви %2$s (%3$s).
soft_logout_signin_password_hint Password Парола
soft_logout_signin_submit Sign in Влез
soft_logout_signin_title Sign in Вход
soft_logout_sso_not_same_user_error The current session is for user %1$s and you provide credentials for user %2$s. This is not supported by ${app_name}.
Please first clear data, then sign in again on another account.
Текущата сесия е за потребител %1$s, а вие сте въвели данни за вход за %2$s. ${app_name} не поддържа това.
Първо изчистете данните, след това влезте отново с друг профил.
soft_logout_title You’re signed out Излязохте от профила
some_devices_will_not_be_able_to_decrypt ⚠ There are unverified devices in this room, they won’t be able to decrypt messages you send.
sound_device_headset Headset Слушалки
sound_device_phone Phone Телефон
sound_device_speaker Speaker Високоговорител
sound_device_wireless_headset Wireless Headset Безжични слушалки
space_add_child_title Add rooms
space_add_existing_rooms Add existing rooms and space
space_add_existing_rooms_only Add existing rooms
space_add_existing_spaces Add existing spaces
space_add_space_to_any_space_you_manage Add a space to any space you manage.
space_explore_activity_title Explore rooms
space_explore_filter_no_result_description Some results may be hidden because they’re private and you need an invite to them.
space_explore_filter_no_result_title No results found
space_leave_prompt_msg_as_admin You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it.
space_leave_prompt_msg_only_you You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
some_devices_will_not_be_able_to_decrypt
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-bg/strings.xml, string 929