View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

direct_room_encryption_enabled_waiting_users_tile_description
English
Once invited users have joined ${app_name}, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted
0/1100
Key English Bulgarian State
bootstrap_crosssigning_progress_default_key Defining SSSS default Key Дефиниране на ключа по подразбиране за SSSS
bootstrap_crosssigning_progress_save_msk Synchronizing Master key Синхронизиране на основния ключ
bootstrap_crosssigning_progress_save_usk Synchronizing User key Синхронизиране на потребителския ключ
bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk Synchronizing Self Signing key Синхронизиране на ключа за самоподписване
bootstrap_crosssigning_progress_key_backup Setting Up Key Backup Настройка на резервно копие на ключовете
bootstrap_cross_signing_success Your %2$s & %1$s are now set.

Keep them safe! You’ll need them to unlock encrypted messages and secure information if you lose all of your active sessions.
Вашият %2$s и %1$s са настроени.

Пазете ги в безопасност! Ще са ви нужни за да отключите шифрованите съобщения и защитената информация, в случай, че изгубите всичките си активни сесии.
bootstrap_crosssigning_print_it Print it and store it somewhere safe Принтирайте го и го съхранете на безопасно място
bootstrap_crosssigning_save_usb Save it on a USB key or backup drive Запазете го на USB флашка или резервен диск
bootstrap_crosssigning_save_cloud Copy it to your personal cloud storage Копирайте го в личното си облачно пространство
bootstrap_cancel_text If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.

You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.
Ако се откажете сега, може да загубите шифрованите съобщения и данни, в случай че загубите достъп до сесиите си.

Може също така да настроите защитено резервно копие и да управлявате ключовете си от Настройки.
encryption_enabled Encryption enabled Шифроването е включено
encryption_enabled_tile_description Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile. Съобщенията в тази стая са шифровани от-край-до-край. Научете повече и потвърдете потребителите от профилите им.
direct_room_encryption_enabled_tile_description Messages in this chat are end-to-end encrypted. Съобщенията в тази стая са шифровани от-край-до-край.
direct_room_encryption_enabled_tile_description_future Messages in this chat will be end-to-end encrypted.
direct_room_encryption_enabled_waiting_users Waiting for users to join ${app_name}
direct_room_encryption_enabled_waiting_users_tile_description Once invited users have joined ${app_name}, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted
encryption_not_enabled Encryption not enabled Шифроването не е включено
encryption_misconfigured Encryption is misconfigured
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported Шифроването използвано в тази стая не се поддържа
room_created_summary_item %s created and configured the room. %s създаде и конфигурира стаята.
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room. Създадохте и конфигурирахте стаята.
direct_room_created_summary_item %s joined. %s се присъедини.
direct_room_created_summary_item_by_you You joined. Присъединихте се.
this_is_the_beginning_of_room This is the beginning of %s.
this_is_the_beginning_of_room_no_name This is the beginning of this conversation.
this_is_the_beginning_of_dm This is the beginning of your direct message history with %s.
send_your_first_msg_to_invite Send your first message to invite %s to chat
room_created_summary_no_topic_creation_text %s to let people know what this room is about.
add_a_topic_link_text Add a topic
topic_prefix Topic:
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing a tick? Почти е готово! Показва ли се същия щит на другото устройство?
Key English Bulgarian State
dialog_user_consent_submit Review now Прегледай сега
direct_chats_header Conversations Разговори
directory_add_a_new_server Add a new server
directory_add_a_new_server_error Can't find this server or its room list
directory_add_a_new_server_error_already_added This server is already present in the list
directory_add_a_new_server_prompt Enter the name of a new server you want to explore.
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server Всички стаи на сървър %s
directory_server_native_rooms All native %s rooms Всички изцяло %s стаи
directory_server_placeholder Server name Адрес на Home сървър
directory_your_server Your server
direct_room_created_summary_item %s joined. %s се присъедини.
direct_room_created_summary_item_by_you You joined. Присъединихте се.
direct_room_encryption_enabled_tile_description Messages in this chat are end-to-end encrypted. Съобщенията в тази стая са шифровани от-край-до-край.
direct_room_encryption_enabled_tile_description_future Messages in this chat will be end-to-end encrypted.
direct_room_encryption_enabled_waiting_users Waiting for users to join ${app_name}
direct_room_encryption_enabled_waiting_users_tile_description Once invited users have joined ${app_name}, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted
direct_room_join_rules_invite %1$s made this invite only. %1$s направи достъпа само за поканени.
direct_room_join_rules_invite_by_you You made this invite only. Направихте достъпа само за поканени.
direct_room_profile_encrypted_subtitle Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Съобщенията тук са шифровани от-край-до-край.

Съобщенията ви са защитени чрез заключване, и само вие и получателят имате уникалните ключове да го отключите.
direct_room_profile_not_encrypted_subtitle Messages here are not end-to-end encrypted. Съобщенията тук не са шифровани от-край-до-край.
direct_room_profile_section_more_leave Leave Напусни
direct_room_profile_section_more_settings Settings Настройки
direct_room_user_list_known_title Known Users
direct_room_user_list_only_invite_one_email You can only invite one email at a time
direct_room_user_list_suggestions_title Suggestions
disabled_integration_dialog_content Enable 'Allow integrations' in Settings to do this. Включете 'разрешаване на интеграции' в Настройки за да направите това.
disabled_integration_dialog_title Integrations are disabled Интеграциите са изключени
disclaimer_content We’re excited to announce we’ve changed name! Your app is up to date and you’re signed in to your account. Развълнувани сме да съобщим, че променихме името! Приложението ви е обновено и сте вписани в профила си.
disclaimer_negative_button GOT IT РАЗБРАХ
disclaimer_positive_button LEARN MORE НАУЧИ ПОВЕЧЕ

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
direct_room_encryption_enabled_waiting_users_tile_description
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-bg/strings.xml, string 1876