View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

verify_cancel_other
English
You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile.
96/820
Key English Bulgarian State
login_default_session_public_name ${app_name} Android ${app_name} за Android
settings_key_requests Key Requests Заявки за ключове
settings_export_trail Export Audit Експортирай одит
settings_nightly_build Nightly build
settings_nightly_build_update Get the latest build (note: you may have trouble to sign in)
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history Разблокирай шифрованата история на съобщенията
refresh Refresh Обнови
new_session New login. Was this you? Нов вход. Вие ли бяхте?
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Използвайте тази сесия за да потвърдите новата, давайки й достъп до шифрованите съобщения.
verification_request_was_sent A verification request has been sent. Open one of your other sessions to accept and start the verification.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me Не бях аз
verify_new_session_compromized Your account may be compromised Профилът ви може да е бил компрометиран
_resume Resume
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Ако се откажете, няма да можете да четете шифрованите съобщения на това устройства, а други потребители няма да му се доверяват
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Ако се откажете, няма да можете да четете шифровани съобщения на новото устройство, а други потребители няма да му се доверяват
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. Ако се откажете сега, няма да потвърдите %1$s (%2$s). Започнете пак от потребителския им профил.
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
Едно от следните може да е било компрометирано:

- паролата ви
- сървърът ви
- това устройство или другото устройство
- интернет връзката на някое от устройствата

Препоръчваме ви веднага да промените паролата и ключът за възстановяване от Настройки.
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. Потвърдете устройствата си от Настройки.
verification_not_found The verification request was not found. It may have been cancelled, or handled by another session.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method.
verification_cancelled Verification Canceled Потвърждението отказано
recovery_passphrase Recovery Passphrase Парола за възстановяване
message_key Message Key Ключ за съобщения
enter_account_password Enter your %s to continue. Въведете вашата %s, за да продължите.
bootstrap_dont_reuse_pwd Don’t use your account password. Не използвайте паролата на профила.
bootstrap_info_text_2 Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Въведете парола, която знаете само вие, за защита на тайните върху сървъра.
bootstrap_loading_text This might take several seconds, please be patient. Може да отнеме няколко секунди, моля изчакайте.
bootstrap_loading_title Setting up recovery. Настройка на възстановяване.
bootstrap_finish_title You're done! Готово!
keep_it_safe Keep it safe Пазете го в безопасност
finish Finish Завърши
Key English Bulgarian State
verification_scan_emoji_subtitle If you're not in person, compare emoji instead Ако не сте на едно място, вместо това сравнете емоджита
verification_scan_emoji_title Can't scan Невъзможно сканиране
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other Сканирайте кода с устройството на другия потребител за да се потвърдите един друг по сигурен начин
verification_scan_self_emoji_subtitle Verify by comparing emoji instead
verification_scan_self_notice Scan the code with your other device or switch and scan with this device
verification_scan_their_code Scan their code Сканирайте техния код
verification_scan_with_this_device Scan with this device
verification_sent Verification Sent Потвърждението беше изпратено
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session Ако не можете да достъпите съществуваща сесия
verification_verified_user Verified %s Потвърден %s
verification_verify_device Verify this session Потвърдете тази сесия
verification_verify_identity Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.
verification_verify_user Verify %s Потвърди %s
verification_verify_with_another_device Verify with another device
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. Потвърдете устройствата си от Настройки.
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. Ако се откажете сега, няма да потвърдите %1$s (%2$s). Започнете пак от потребителския им профил.
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Ако се откажете, няма да можете да четете шифровани съобщения на новото устройство, а други потребители няма да му се доверяват
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Ако се откажете, няма да можете да четете шифрованите съобщения на това устройства, а други потребители няма да му се доверяват
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
Тази сесия не може да сподели потвърждението с другите ви сесии.
Потвърждението ще се съхрани локално и ще може да бъде споделено в бъдеща версия на приложението.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method.
verify_new_session_compromized Your account may be compromised Профилът ви може да е бил компрометиран
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Използвайте тази сесия за да потвърдите новата, давайки й достъп до шифрованите съобщения.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me Не бях аз
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
Едно от следните може да е било компрометирано:

- паролата ви
- сървърът ви
- това устройство или другото устройство
- интернет връзката на някое от устройствата

Препоръчваме ви веднага да промените паролата и ключът за възстановяване от Настройки.
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s Потвърдете новия вход достъпващ профила ви: %1$s
video_call_in_progress Video Call In Progress… В момента тече видео разговор…
video_call_with_participant Video call with %s
video_meeting Start video meeting Започни видео разговор
view_decrypted_source View Decrypted Source Прегледай разшифрования източник
view_in_room View In Room

Loading…

You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile.
Ако се откажете сега, няма да потвърдите %1$s (%2$s). Започнете пак от потребителския им профил.
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
verify_cancel_other
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-bg/strings.xml, string 1844