View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

decide_who_can_find_and_join
English
Decide who can find and join this room.
0/390
Key English Bulgarian State
room_settings_room_access_entry_unknown Unknown access setting (%s)
room_settings_room_access_private_title Private
room_settings_room_access_private_invite_only_title Private (Invite Only)
room_settings_room_access_private_description Only people invited can find and join
room_settings_room_access_public_title Public
room_settings_room_access_public_description Anyone can find the room and join
room_settings_space_access_public_description Anyone can find the space and join
room_settings_room_access_restricted_title Space members only
room_settings_room_access_restricted_description Anyone in a space with this room can find and join it. Only admins of this room can add it to a space.
room_create_member_of_space_name_can_join Members of Space %s can find, preview and join.
allow_space_member_to_find_and_access Allow space members to find and access.
spaces_which_can_access Spaces which can access
decide_which_spaces_can_access Decide which spaces can access this room. If a space is selected its members will be able to find and join Room name.
select_spaces Select spaces
tap_to_edit_spaces Tap to edit spaces
decide_who_can_find_and_join Decide who can find and join this room.
space_you_know_that_contains_this_room Space you know that contain this room
other_spaces_or_rooms_you_might_not_know Other spaces or rooms you might not know
room_settings_banned_users_title Banned users Блокирани потребители
room_settings_banned_users_count %d banned user %d блокиран потребител
room_settings_category_advanced_title Advanced Разширени
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID Вътрешен ID на стаята
room_settings_room_version_title Room version
room_settings_labs_pref_title Labs Експерименти
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Това са експериментални функции, които могат да се счупят по неочаквани начини. Внимавайте при използване.
room_settings_set_main_address Set as main address Задай като основен адрес
room_settings_unset_main_address Unset as main address Премахни задаването като основен адрес
settings_theme Theme Тема
encryption_information_decryption_error Decryption error Грешка при разшифроване
encryption_information_device_name Public name Публично име
encryption_information_device_key Session key Ключ на устройство
Key English Bulgarian State
crosssigning_cannot_verify_this_session_desc You won’t be able to access encrypted message history. Reset your Secure Message Backup and verification keys to start fresh.
crosssigning_verify_after_update App updated
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji Интерактивно потвърждаване чрез емоджита
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text Ръчно потвърждаване чрез текстово съобщение
crosssigning_verify_session Verify login Потвърди сесията
crosssigning_verify_this_session Verify this device Потвърдете тази сесия
crypto_error_withheld_blacklisted You cannot access this message because you have been blocked by the sender Не можете да достъпите това съобщение, защото сте били блокирани от изпращача
crypto_error_withheld_generic You cannot access this message because the sender purposely did not send the keys Не можете да достъпите това съобщение, защото изпращача нарочно не е изпратил ключовете за него
crypto_error_withheld_unverified You cannot access this message because your session is not trusted by the sender Не можете да достъпите това съобщение, защото изпращача не се доверява на сесията ви
dark_theme Dark Theme Тъмна тема
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Това ще направи акаунта Ви неизползваем завинаги. Няма да можете да влезете пак, а регистрирането повторно на същия потребителски идентификатор няма да е възможно. Акаунтът Ви да напусне всички стаи, в които участва. Ще бъдат премахнати и данните за акаунта Ви от сървъра за самоличност. <b>Действието е необратимо.</b>

Деактивирането на акаунта Ви <b>по подразбиране не прави така, че изпратените съобщения да бъдат забравени.</b> Ако искате да забравим съобщенията Ви, моля отбележете с отметка по-долу.

Видимостта на съобщенията в Matrix е подобно на имейл системата. Нашето забравяне означава, че: изпратените от Вас съобщения няма да бъдат споделяни с нови или нерегистрирани потребители, но регистрираните потребители имащи достъп до тях ще продължат да имат достъп до своето копие.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Моля, забравете всички изпратени от мен съобщения, когато акаунта ми се деактивира (Внимание: това ще направи бъдещите потребители да имат само частичен поглед върху кореспонденцията)
deactivate_account_submit Deactivate Account Деактивирай акаунта
deactivate_account_title Deactivate Account Деактивиране на акаунт
decide_which_spaces_can_access Decide which spaces can access this room. If a space is selected its members will be able to find and join Room name.
decide_who_can_find_and_join Decide who can find and join this room.
default_message_emote_confetti sends confetti 🎉
default_message_emote_snow sends snowfall ❄️
delete_account_data_warning Delete the account data of type %1$s?

Use with caution, it may lead to unexpected behavior.
Изтриване на профилните данни от тип %1$s?

Внимавайте с това - може да доведе до неочаквано поведение.
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. Сигурни ли сте, че искате да премахнете (изтриете) това събитие? Имайте предвид, че изтриването на събитие за промяна на името на стаята или темата й, може да премахне и самата промяна направена от събитието.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason Укажете причина
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting Причина за редактиране
delete_event_dialog_title Confirm Removal Потвърждаване на премахването
delete_poll_dialog_content Are you sure you want to remove this poll? You won't be able to recover it once removed.
delete_poll_dialog_title Remove poll
denied_permission_camera To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings.
denied_permission_generic Some permissions are missing to perform this action, please grant the permissions from the system settings.
denied_permission_voice_message To send voice messages, please grant the Microphone permission.
device_manager_current_session_title Current session
device_manager_device_title Device

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
decide_who_can_find_and_join
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-bg/strings.xml, string 898