View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

First one is the space name, and the second one is the matrix.to link
share_space_link_message
English
Join my space %1$s %2$s
0/230
Key English Bulgarian State
create_spaces_default_public_room_name General
create_spaces_default_public_random_room_name Random
create_spaces_loading_message Creating Space…
create_space_topic_hint Description
invite_people_to_your_space Invite people to your space
invite_people_menu Invite people
invite_to_space Invite to %s
invite_people_to_your_space_desc It’s just you at the moment. %s will be even better with others.
invite_by_email Invite by email
invite_by_username_or_mail Invite by username or mail
invite_by_link Share link
invite_to_space_with_name Invite to %s
invite_to_space_with_name_desc They’ll be able to explore %s
invite_just_to_this_room Just to this room
invite_just_to_this_room_desc They won’t be a part of %s
share_space_link_message Join my space %1$s %2$s
skip_for_now Skip for now
create_space Create space
join_space Join Space
join_anyway Join Anyway
room_alias_preview_not_found This alias is not accessible at this time.
Try again later, or ask a room admin to check if you have access.
create_space_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. In order to invite teammates and be discoverable by them, configure one below.
finish_setting_up_discovery Finish setting up discovery.
discovery_invite Invite by email, find contacts and more…
finish_setup Finish setup
discovery_section Discovery (%s)
space_people_you_know %d person you know has already joined
space_explore_activity_title Explore rooms
space_add_child_title Add rooms
leave_space Leave
space_leave_radio_buttons_title Things in this space
Key English Bulgarian State
settings_troubleshoot_test_system_settings_success Notifications are enabled in the system settings. Уведомленията са разрешени в системните настройки.
settings_troubleshoot_test_system_settings_title System Settings. Системни настройки.
settings_troubleshoot_test_token_registration_failed Failed to register FCM token to homeserver:
%1$s
Неуспешна регистрация на FCM токена със сървъра:
%1$s
settings_troubleshoot_test_token_registration_quick_fix Register token Регистрирай токен
settings_troubleshoot_test_token_registration_success FCM token successfully registered to homeserver. FCM токенът беше успешно регистриран със сървъра.
settings_troubleshoot_test_token_registration_title Token Registration Токен регистрация
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Отстраняване на проблеми
settings_unignore_user Show all messages from %s? Показване на всички съобщения от %s?

Имайте предвид, че това действие ще рестартира приложението, което може да отнеме известно време.
settings_user_interface User interface Потребителски интерфейс
settings_user_settings User settings Настройки на потребителя
settings_version Version Версия
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Вибрация при споменаване на потребител
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded При обновления на стаи
share_by_text Share by text
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Искате ли да изпратите този прикачен файл към %1$s?
share_space_link_message Join my space %1$s %2$s
share_without_verifying_short_label Share Сподели
shortcut_disabled_reason_room_left The room has been left!
shortcut_disabled_reason_sign_out The session has been signed out!
show_advanced Show advanced
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
Може да е поради няколко причини:

• Променили сте паролата си на друго устройство.

• Изтрили сте това устройство от някое друго.

• Администратора на сървъра е премахнал достъпа ви от съображения за сигурност.
signed_out_submit Sign in again Влез отново
signed_out_title You’re signed out Излязохте от профила
sign_out_anyway Sign out anyway
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Създаване на резервно копие на ключовете…
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Не ми трябват шифрованите съобщения
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. В момента се прави резервно копие на ключовете. Ако излезете сега, ще загубите достъп до шифрованите съобщения.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. За да се избегне загубата на шифровани съобщения, на всяко от устройствата Ви трябва да е активирано резервното архивиране.
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Ако излезете сега, ще загубите шифрованите съобщения
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Ако не направите резервно копие на ключовете преди да излезете, ще загубите достъп до шифрованите съобщения.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
share_space_link_message
Source string comment
First one is the space name, and the second one is the matrix.to link
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-bg/strings.xml, string 2226