View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

recovery_key_empty_error_message
English
Please enter a recovery key
31/270
Key English Bulgarian State
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing a tick? Почти е готово! Показва ли се същия щит на другото устройство?
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… Почти е готово! Изчакване на потвърждение…
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… Изчакване на %s…
error_failed_to_import_keys Failed to import keys Неуспешно импортиране на ключове
settings_notification_configuration Notifications configuration Настройка на уведомленията
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Отстраняване на проблеми
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown Изпраща съобщение като чист текст, без да го интерпретира като Markdown
auth_invalid_login_param_space_in_password Incorrect username and/or password. The entered password starts or ends with spaces, please check it. Неправилно потребителско име или парола. Въведената парола започва или завършва с празно място, моля проверете.
auth_invalid_login_deactivated_account This account has been deactivated. Този профил е бил деактивиран.
room_message_placeholder Message… Съобщение…
upgrade_security Encryption upgrade available Налично е обновяване на шифроването
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe Потвърдете себе си и останалите, за да защитите чатовете си
bootstrap_enter_recovery Enter your %s to continue Въведете %s, за да продължите
use_file Use File Използвай файл
bootstrap_invalid_recovery_key It's not a valid recovery key Не е валиден ключ за възстановяване
recovery_key_empty_error_message Please enter a recovery key Въведете ключ за възстановяване
bootstrap_progress_checking_backup Checking backup Key Проверка на ключа за резервното копие
bootstrap_progress_checking_backup_with_info Checking backup Key (%s) Проверка на ключа за резервното копие (%s)
bootstrap_progress_compute_curve_key Getting curve key Взимане на curve ключ
bootstrap_progress_generating_ssss Generating SSSS key from passphrase Генериране на SSSS ключ от паролата
bootstrap_progress_generating_ssss_with_info Generating SSSS key from passphrase (%s) Генериране на SSSS ключ от паролата (%s)
bootstrap_progress_generating_ssss_recovery Generating SSSS key from recovery key Генериране на SSSS ключ от ключа за възстановяване
bootstrap_progress_storing_in_sss Storing keybackup secret in SSSS Съхраняване на тайната за резервното копие на ключовете в SSSS
bootstrap_migration_enter_backup_password Enter your Key Backup Passphrase to continue. Въведете паролата за резервно копие на ключовете за да продължите.
bootstrap_migration_use_recovery_key use your Key Backup recovery key използвайте ключа си за възстановяване на резервното копие на ключовете
bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link Don’t know your Key Backup Passphrase, you can %s. Ако не знаете паролата за резервното копие на ключовете, можете да %s.
bootstrap_migration_backup_recovery_key Key Backup recovery key Ключ за възстановяване на резервното копие на ключовете
settings_security_prevent_screenshots_title Prevent screenshots of the application Предотврати скрийншоти на приложението
settings_security_prevent_screenshots_summary Enabling this setting adds the FLAG_SECURE to all Activities. Restart the application for the change to take effect. Включването на тази настройка добавя FLAG_SECURE към всички активности на приложението. Рестартирайте приложението за да влезе промяната в действие.
settings_security_incognito_keyboard_title Incognito keyboard
settings_security_incognito_keyboard_summary Request that the keyboard should not update any personalized data such as typing history and dictionary based on what you've typed in conversations. Notice that some keyboards may not respect this setting.
Key English Bulgarian State
qr_code_not_scanned QR code not scanned!
qr_code_scanned_by_other_no No Не
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing a tick? Почти е готово! Дали на %s се вижда същият щит?
qr_code_scanned_by_other_yes Yes Да
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing a tick? Почти е готово! Показва ли се същия щит на другото устройство?
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… Изчакване на %s…
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… Почти е готово! Изчакване на потвърждение…
quoting Quoting
rageshake_detected Shake detected! Беше открито разклащане!
reactions Reactions Реакции
reaction_search_type_hint Type keywords to find a reaction. Въведете ключови думи за да намерите реакция.
reason_colon Reason: %1$s Причина: %1$s
re_authentication_activity_title Re-Authentication Needed
re_authentication_default_confirm_text ${app_name} requires you to enter your credentials to perform this action.
recovery_key Recovery Key Ключ за възстановяване
recovery_key_empty_error_message Please enter a recovery key Въведете ключ за възстановяване
recovery_key_export_saved The recovery key has been saved. Ключът за възстановяване беше съхранен.
recovery_passphrase Recovery Passphrase Парола за възстановяване
refresh Refresh Обнови
rendering_event_error_exception ${app_name} encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' ${app_name} срещна проблем опитвайки се да визуализира съдържанието на събитие с идентификатор '%1$s'
rendering_event_error_type_of_event_not_handled ${app_name} does not handle events of type '%1$s' ${app_name} не може да обработва събития от тип '%1$s'
reply Reply Отговори
replying_to Replying to %s
reply_in_thread Reply in thread
report_content Report Content Докладвай съдържанието
report_content_custom Custom report… Собствен доклад…
report_content_custom_hint Reason for reporting this content Причина за докладване на това съдържание
report_content_custom_submit REPORT ДОКЛАДВАЙ
report_content_custom_title Report this content Докладване на това съдържание
report_content_inappropriate It's inappropriate Това е неподходящо
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

Please enter a recovery key
Въведете ключ за възстановяване
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
recovery_key_empty_error_message
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-bg/strings.xml, string 1907