View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_settings_global_block_unverified_info_text
English
🔒 You have enabled encrypt to verified sessions only for all rooms in Security Settings.
0/880
Key English Bulgarian State
encryption_export_room_keys Export room keys Експортиране на ключове за стая
encryption_export_room_keys_summary Export the keys to a local file Експортирай ключовете в локален файл
encryption_export_export Export Експортирай
encryption_export_notice Please create a passphrase to encrypt the exported keys. You will need to enter the same passphrase to be able to import the keys. Моля, въведете парола за шифроване на екпортираните ключове. Ще е нужно да въведете същата парола за да можете да ги импортирате.
encryption_exported_successfully Keys successfully exported Ключът беше експортиран успешно
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery Възстановяване на шифровани съобщения
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup Управление на резервните копия на ключовете
encryption_import_e2e_room_keys Import E2E room keys Импортирай E2E ключове за стая
encryption_import_room_keys Import room keys Импортиране на ключове за стая
encryption_import_room_keys_summary Import the keys from a local file Импортирай ключовете в локален файл
encryption_import_import Import Импортирай
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Шифроване само за потвърдени устройства
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. Никога не изпращай шифровани съобщения от това устройство до непотвърдени устройства.
encryption_never_send_to_unverified_devices_in_room Never send encrypted messages to unverified sessions in this room.
some_devices_will_not_be_able_to_decrypt ⚠ There are unverified devices in this room, they won’t be able to decrypt messages you send.
room_settings_global_block_unverified_info_text 🔒 You have enabled encrypt to verified sessions only for all rooms in Security Settings.
encryption_import_room_keys_success %1$d/%2$d key imported with success. %1$d/%2$d ключ беше импортиран успешно.
encryption_information_not_verified Not Verified НЕ е потвърдено
encryption_information_verified Verified Потвърдено
encryption_information_unknown_ip unknown ip неизвестен IP адрес
encryption_information_verify Verify Потвърди
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: За да потвърдите, че на това устройство може да се вярва, моля свържете се със собственика му по друг начин (напр. на живо или чрез телефонен разговор) и го попитайте дали ключът, който вижда в настройките на потребителя за това устройство, съвпада с ключа по-долу:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. Ако съвпада, моля натиснете бутона за потвърждение по-долу. Ако не съвпада, то тогава някой друг имитира това устройство и вероятно бихте искали да го вкарате в черния списък. В бъдеще този процес на потвърждение ще бъде по-лесен.
select_room_directory Select a room directory Избиране на директория със стаи
directory_server_placeholder Server name Адрес на Home сървър
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server Всички стаи на сървър %s
directory_server_native_rooms All native %s rooms Всички изцяло %s стаи
directory_your_server Your server
directory_add_a_new_server Add a new server
directory_add_a_new_server_prompt Enter the name of a new server you want to explore.
directory_add_a_new_server_error Can't find this server or its room list
Key English Bulgarian State
room_removed_messages %d message removed
rooms Rooms Стаи
room_settings_access_rules_pref_dialog_title Who can access?
room_settings_add_homescreen_shortcut Add to Home screen Добави на главния екран
room_settings_alias_subtitle See and manage addresses of this room, and its visibility in the room directory.
room_settings_alias_title Room addresses
room_settings_all_messages All messages Всички съобщения
room_settings_banned_users_count %d banned user %d блокиран потребител
room_settings_banned_users_title Banned users Блокирани потребители
room_settings_category_advanced_title Advanced Разширени
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption… Включи шифроване от-край-до-край…
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Веднъж включено, шифроването за дадена стая не може да бъде изключено. Съобщенията изпратени в шифрована стая не могат да бъдат прочетени от сървъра, а само от участниците в стаята. Включването на шифроване може да попречи на работата на немалък брой ботове и мостове към други мрежи.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Включи шифроване
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Включване на шифроване?
room_settings_enable_encryption_no_permission You don't have permission to enable encryption in this room.
room_settings_global_block_unverified_info_text 🔒 You have enabled encrypt to verified sessions only for all rooms in Security Settings.
room_settings_guest_access_title Allow guests to join
room_settings_labs_pref_title Labs Експерименти
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Това са експериментални функции, които могат да се счупят по неочаквани начини. Внимавайте при използване.
room_settings_mention_and_keyword_only Mentions & Keywords only
room_settings_name_hint Room Name Име на стая
room_settings_none None
room_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the room.
room_settings_permissions_title Room permissions
room_settings_read_history_entry_anyone Anyone Всеки
room_settings_read_history_entry_members_only_invited Members only (since they were invited) Само членове (от момента, в който те са поканени)
room_settings_read_history_entry_members_only_joined Members only (since they joined) Само членове (от момента, в който са се присъединили)
room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared Members only (since the point in time of selecting this option) Само членове (от момента на избиране на тази опция)
room_settings_room_access_entry_knock Anyone can knock on the room, members can then accept or reject
room_settings_room_access_entry_unknown Unknown access setting (%s)

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_global_block_unverified_info_text
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-bg/strings.xml, string 931