View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
invite_friends_rich_title
English
🔐️ Join me on ${app_name}
0/250
Key English Bulgarian State
confirm_your_identity_quad_s Confirm your identity by verifying this login, granting it access to encrypted messages. Потвърдете самоличността си потвърждавайки този вход, давайки му достъп до шифрованите съобщения.
failed_to_initialize_cross_signing Failed to set up Cross Signing
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username. Изберете потребителско име.
error_empty_field_choose_password Please choose a password. Изберете парола.
error_forbidden_digits_only_username The homeserver does not accept username with only digits.
external_link_confirmation_title Double-check this link Проверете тази връзка отново
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
Връзката %1$s ви води към друг сайт: %2$s.

Сигурни ли сте, че искате да продължите?
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. Неуспешно създаване на директен чат. Проверете потребителите, които искате да поканите, и опитайте пак.
add_members_to_room Add members Добави членове
add_people Add people
invite_users_to_room_action_invite INVITE ПОКАНИ
inviting_users_to_room Inviting users… Канене на потребители…
invite_users_to_room_title Invite Users Поканване на потребители
invite_friends Invite friends
invite_friends_text Hey, talk to me on ${app_name}: %s
invite_friends_rich_title 🔐️ Join me on ${app_name}
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s Изпратена е покана към %1$s
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s Изпратени са покани към %1$s и %2$s
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more Изпратени са покани към %1$s и още един потребител
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. Не можахме да поканим потребителите. Проверете потребителите, които искате да поканите, и опитайте пак.
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
invite_unknown_users_dialog_submit Invite anyway
user_code_scan Scan a QR code
user_code_share Share my code
user_code_my_code My code
user_code_info_text Share this code with people so they can scan it to add you and start chatting.
choose_locale_current_locale_title Current language Текущ език
choose_locale_other_locales_title Other available languages Други налични езици
choose_locale_loading_locales Loading available languages… Зареждане на наличните езици…
open_terms_of Open terms of %s Отворете условията за %s
Key English Bulgarian State
initial_sync_start_importing_account_joined_rooms Initial sync:
Loading your conversations
If you've joined lots of rooms, this might take a while
Начална синхронизация.
Зареждане на моите разговори
Импортиране на стаи, от които съм част
initial_sync_start_importing_account_left_rooms Initial sync:
Importing left rooms
Начална синхронизация.
Импортиране на стаи, които съм напуснал
initial_sync_start_importing_account_rooms Initial sync:
Importing rooms
Начална синхронизация:
Импортиране на стаи
initial_sync_start_server_computing Initial sync:
Waiting for server response…
Начална синхронизация:
Изчакване на отговор от сървъра…
invalid_qr_code_uri Invalid QR code (Invalid URI)!
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s Изпратена е покана към %1$s
invitations_header Invites Покани
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more Изпратени са покани към %1$s и още един потребител
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s Изпратени са покани към %1$s и %2$s
invite_by_email Invite by email
invite_by_link Share link
invite_by_username_or_mail Invite by username or mail
invited Invited Поканени
invited_by Invited by %s Покана от %s
invite_friends Invite friends
invite_friends_rich_title 🔐️ Join me on ${app_name}
invite_friends_text Hey, talk to me on ${app_name}: %s
invite_just_to_this_room Just to this room
invite_just_to_this_room_desc They won’t be a part of %s
invite_people_menu Invite people
invite_people_to_your_space Invite people to your space
invite_people_to_your_space_desc It’s just you at the moment. %s will be even better with others.
invites_empty_message This is where your new requests and invites will be.
invites_empty_title Nothing new.
invites_title Invites
invite_to_space Invite to %s
invite_to_space_with_name Invite to %s
invite_to_space_with_name_desc They’ll be able to explore %s
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
invite_unknown_users_dialog_submit Invite anyway

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
invite_friends_rich_title
Source string comment
Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-bg/strings.xml, string 1974