View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

seen_by
English
Seen by
9/100
Key English Bulgarian State
login_terms_title Accept terms to continue Приемете условията за да продължите
login_wait_for_email_title Please check your email Проверете имейла си
login_wait_for_email_notice We just sent an email to %1$s.
Please click on the link it contains to continue the account creation.
Изпратихме имейл до %1$s.
Натиснете на връзката в него за да продължите със създаването на профила.
login_validation_code_is_not_correct The entered code is not correct. Please check. Въведения код не е правилен. Моля проверете.
login_error_outdated_homeserver_title Outdated homeserver Стар сървър
login_error_outdated_homeserver_warning_content This homeserver is running an old version. Ask your homeserver admin to upgrade. You can continue, but some features may not work correctly. Този сървър работи със стара версия. Помолете администратора да го обнови. Може да продължите, но някои функции може да не работят коректно.
login_error_limit_exceeded_retry_after Too many requests have been sent. You can retry in %1$d second… Изпратени са прекалено много заявки. Може да опитате пак след %1$d секунда…
login_connect_using_matrix_id_submit Sign in with Matrix ID Вход с Matrix ID
login_signin_matrix_id_title Sign in with Matrix ID Вход с Matrix ID
login_signin_matrix_id_notice If you set up an account on a homeserver, use your Matrix ID (e.g. @user:domain.com) and password below. Ако сте настроили профил на някой сървър, използвайте Matrix идентификаторът (напр. @user:domain.com) и паролата по-долу.
login_signin_matrix_id_hint Matrix ID Matrix идентификатор
login_signin_matrix_id_password_notice If you don’t know your password, go back to reset it. Ако не знаете паролата си, върнете се обратно и я възстановете.
login_signin_matrix_id_error_invalid_matrix_id This is not a valid user identifier. Expected format: '@user:homeserver.org' Това не е валиден потребителски идентификатор. Очакван формат: '@user:homeserver.org'
autodiscover_well_known_error Unable to find a valid homeserver. Please check your identifier Неуспешно откриване на валиден сървър. Проверете идентификатора си
login_scan_qr_code Scan QR code
seen_by Seen by Видяно от
signed_out_title You’re signed out Излязохте от профила
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
Може да е поради няколко причини:

• Променили сте паролата си на друго устройство.

• Изтрили сте това устройство от някое друго.

• Администратора на сървъра е премахнал достъпа ви от съображения за сигурност.
signed_out_submit Sign in again Влез отново
soft_logout_title You’re signed out Излязохте от профила
soft_logout_signin_title Sign in Вход
soft_logout_signin_notice Your homeserver (%1$s) admin has signed you out of your account %2$s (%3$s). Администратора на сървъра ви (%1$s) ви е изкарал от профила ви %2$s (%3$s).
soft_logout_signin_e2e_warning_notice Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. Влезте за да възстановите ключовете за шифроване съдържащите се единствено на това устройство. Ще ви трябват за да прочетете защитената история на съобщенията на кое да е устройство.
soft_logout_signin_submit Sign in Влез
soft_logout_signin_password_hint Password Парола
soft_logout_clear_data_title Clear personal data Изчисти личните данни
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
Внимание: Личните ви данни (включително ключове за шифроване) все още са съхранени на това устройство.

Изчистете ги, ако сте приключили с това устройство или пък искате да влезете в друг профил.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data Изчисти всички данни
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data Изчистване на данни
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
Изчистване на всички данни съхранени на това устройство?
Влезте отново за да достъпите профила и съобщенията си.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. Ще загубите достъпа до защитените съобщения, освен ако не влезете за да възстановите ключовете за шифроване.
Key English Bulgarian State
search_space_multiple_parents %1$s and %2$d other
search_space_two_parents %1$s and %2$s
search_thread_from_a_thread From a Thread
seconds %d second %d секунда
secure_backup_banner_setup_line1 Secure Backup Сигурно резервно копие
secure_backup_banner_setup_line2 Safeguard against losing access to encrypted messages & data Предпазете се от загуба на достъп до шифровани съобщения и данни
secure_backup_reset_all Reset everything Нулирай всичко
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. Правете това, само ако нямате друго устройство, с което да потвърдите текущото.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now Покажи устройството, с което можете да се потвърдите сега
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything Ако нулирате всичко
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users Ще започнете отначало без история, съобщения и доверени устройства и потребители
secure_backup_setup Set Up Secure Backup Настройте сигурно резервно копие
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe Потвърдете себе си и останалите, за да защитите чатовете си
seen_by Seen by Видяно от
select_room_directory Select a room directory Избиране на директория със стаи
select_spaces Select spaces
send_a_sticker Sticker Стикер
send_attachment Send attachment Изпрати прикачен файл
send_bug_report Report bug Съобщи за грешка
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Изглежда, разклащате недоволно телефона. Искате ли да изпратите съобщение за грешка?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? Приложението спря да работи последния път. Искате ли да отворите екрана за изпращане на грешки?
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Моля, опишете грешката. Какво направихте? Какво очаквахте да стане? Какво стана всъщност?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. По възможност, моля въведете описанието на английски.
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) Неуспешно изпращане на съобщението за грешка (%s)
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs Изпращане на логове за забивания
send_bug_report_include_key_share_history Send key share requests history Изпрати историята на заявките за споделяне на ключове
send_bug_report_include_logs Send logs Изпращане на логове
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Изпращане на снимка на екрана

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
seen_by
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-bg/strings.xml, string 1621