View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

command_description_rainbow_emote
English
Sends the given emote colored as a rainbow
35/420
Key English Bulgarian State
room_member_power_level_moderators Moderators Модератори
room_member_power_level_custom Custom Собствено ниво
room_member_power_level_invites Invites Поканени
room_member_power_level_users Users Потребители
room_member_power_level_admin_in Admin in %1$s Администратор в %1$s
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s Модератор в %1$s
room_member_power_level_default_in Default in %1$s По подразбиране в %1$s
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s Собствено ниво (%1$d) в %2$s
room_member_open_or_create_dm Direct message Директно съобщение
room_member_jump_to_read_receipt Jump to read receipt Отиди на последното прочетено съобщение
rendering_event_error_type_of_event_not_handled ${app_name} does not handle events of type '%1$s' ${app_name} не може да обработва събития от тип '%1$s'
rendering_event_error_exception ${app_name} encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' ${app_name} срещна проблем опитвайки се да визуализира съдържанието на събитие с идентификатор '%1$s'
unignore Unignore Махни игнорирането
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
Тази сесия не може да сподели потвърждението с другите ви сесии.
Потвърждението ще се съхрани локално и ще може да бъде споделено в бъдеща версия на приложението.
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow Изпраща текущото съобщение оцветено като дъга
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow Изпраща емоцията оцветена като дъга
settings_category_timeline Timeline Списък със съобщения
settings_category_composer Message editor Редактор на съобщения
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption… Включи шифроване от-край-до-край…
room_settings_enable_encryption_no_permission You don't have permission to enable encryption in this room.
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Включване на шифроване?
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Веднъж включено, шифроването за дадена стая не може да бъде изключено. Съобщенията изпратени в шифрована стая не могат да бъдат прочетени от сървъра, а само от участниците в стаята. Включването на шифроване може да попречи на работата на немалък брой ботове и мостове към други мрежи.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Включи шифроване
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. За да е безопасно, потвърдете %s чрез проверката на еднократен код.
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. За да е безопасно, направете това на живо или чрез друг начин на комуникация.
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Сравнете уникалните емоджита, потвърждавайки че се появяват в същия ред.
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. Сравнете кода с този на екрана на другия потребител.
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. Съобщенията с този потребител са шифровани от-край-до-край и не могат да бъдат разчетени от трети страни.
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted. Новата ви сесия вече е потвърдена и има достъп до шифрованите съобщения. Другите потребители ще я виждат като доверена.
encryption_information_cross_signing_state Cross-Signing Кръстосано-подписване
encryption_information_dg_xsigning_complete Cross-Signing is enabled
Private Keys on device.
Кръстосаното-подписване е включено.
Частните ключове са на устройството.
Key English Bulgarian State
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms Поддържа се само в шифровани стаи
command_description_emote Displays action Показва действие
command_description_ignore_user Ignores a user, hiding their messages from you
command_description_invite_user Invites user with given id to current room Поканва потребител с даден идентификатор в текущата стая
command_description_join_room Joins room with given address Присъединява се към стая с даден псевдоним
command_description_join_space Join the Space with the given id
command_description_leave_room Leave room with given id (or current room if null)
command_description_lenny Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message
command_description_markdown On/Off markdown Включва/изключва markdown
command_description_nick Changes your display nickname Променя името Ви
command_description_nick_for_room Changes your display nickname in the current room only
command_description_op_user Define the power level of a user Дефинира нивото на достъп на потребител
command_description_part_room Leave room Напуска стаята
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown Изпраща съобщение като чист текст, без да го интерпретира като Markdown
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow Изпраща текущото съобщение оцветено като дъга
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow Изпраща емоцията оцветена като дъга
command_description_remove_user Removes user with given id from this room Изгонва потребител с даден идентификатор
command_description_room_avatar Changes the avatar of the current room
command_description_room_name Sets the room name
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message Добавя ¯\_(ツ)_/¯ смайли в началото на съобщението
command_description_spoiler Sends the given message as a spoiler Изпраща съобщението като spoiler
command_description_table_flip Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message
command_description_topic Set the room topic Слага тема на стаята
command_description_unban_user Unbans user with given id Отблокира потребител с даден идентификатор
command_description_unignore_user Stops ignoring a user, showing their messages going forward
command_description_upgrade_room Upgrades a room to a new version
command_description_whois Displays information about a user
command_error Command error Грешка в командата
command_not_supported_in_threads The command "%s" is recognized but not supported in threads.
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. Командата "%s" изисква още параметри, или някои от параметрите са невалидни.

Loading…

Sends the given emote colored as a rainbow
Изпраща емоцията оцветена като дъга
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
command_description_rainbow_emote
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-bg/strings.xml, string 1746